Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
contoh karangan hujan
மாதிரி கட்டுரை மழை
Last Update: 2016-02-01
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
karangan musim cuti sekolah
பள்ளி விடுமுறை பருவ கட்டுரைகள்
Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
karangan hujan dalam tamil
கட்டுரை மழை தமிழில்
Last Update: 2020-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sehingga pada satu musim sejuk,..
ஒரு குளிர்காலத்தில் வரை,
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
karangan hujan (oru sol katturai)
கட்டுரை மழை (oru sol katturai)
Last Update: 2017-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contoh karangan musim cuti sekolah tamil
மாதிரி கட்டுரை தமிழ் பள்ளி விடுமுறை
Last Update: 2016-02-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
apabila hujan turun, saya menutup tingakap
மழை விழும் போது, நான் tingakap மூட
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hujan turun dengan lebat pada malam itu
அன்று இரவு பலத்த மழை பெய்தது
Last Update: 2021-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kau memegang jawatan selama dua musim yang panjang,..
நீங்கள் இரண்டு நீண்ட சொற்கள்,
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bagaimana tumbuhan mengawal atur air pada musim panas?
Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sesungguhnya kami telah mencurahkan hujan dengan curahan yang menakjubkan.
நிச்சயமாக நாமே மழையை நன்கு பொழியச் செய்கிறோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dengan senyuman untuk menyentuh...dia taburkan hujan bunga padaku
தொடுவதற்கு புன்னகையுடன் ... பூக்களின் வானவில் தெளித்தார்
Last Update: 2020-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamukah yang menurunkannya dari awan (sebagai hujan), atau kami yang menurunkannya?
மேகத்திலிருந்து அதை நீங்கள் இறக்கினீர்களா? அல்லது நாம் இறக்குகிறோமா?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan kami telah menurunkan dari awan, air (hujan) yang mencurah-curah, -
அன்றியும், கார்மேகங்களிலிருந்து பொழியும் மழையையும் இறக்கினோம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan sesungguhnya mereka dahulu, sebelum diturunkan hujan kepada mereka, adalah orang-orang yang telah berputus asa.
எனினும், அவர்கள் மீது அ(ம் மழையான)து இறங்குவதற்கு முன்னரும் - அதற்கு முன்னரும் - (மழையின்மையால்) அவர்கள் முற்றிலும் நிராசைப்பட்டிருந்தனர்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan sesungguhnya kami telah menimpakan firaun dan kaumnya dengan musim kemarau dan kekurangan buah-buahan, supaya mereka insaf mengambil pelajaran.
பின்னர் நாம் ஃபிர்அவ்னுடைய கூட்டத்தாரைப் பஞ்சம் பிடிக்கச் செய்து, விவசாயப் பலன்களைக் குறைத்துத் தண்டித்தோம் - அவர்கள் நல்லுணர்வு பெறுவதற்காக.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"(sekiranya kamu berbuat demikian), ia akan menghantarkan hujan lebat mencurah-curah, kepada kamu;
"(அப்படிச் செய்வீர்களாயின்) அவன் உங்கள் மீது தொடர்ந்து மழையை அனுப்புவான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting