Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
begitulah yang sepatutnya!
ఇది కాబోదని ఉంది అదే.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dia tidak sepatutnya mati, jack.
మీరు,చనిపోయేజాక్లేదు.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
utiliti pembantu ini tidak sepatutnya dipanggil terus.
ఈ సహాయక వుపలభ్యము నేరుగా పిలువబడ కూడదు.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kau mahu ingatkan aku bagaimana buku lima sepatutnya menyerang lagi?
మీరు మెటికలు మళ్ళీ సమ్మె చేయాలో ఎలా నాకు గుర్తు అనుకుంటున్నారా?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tidakkah anda sepatutnya menghalang orang daripada menembak ayah saya?
మీరు నా తండ్రి షూటింగ్ నుండి ప్రజలు ఆపడానికి కోరుకుంటున్నాము లేదు?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
anda sepatutnya telah menerima satu salinan gnu general public license bersama program ini. jika tidak, lihat .
మీరు gnu జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్స్ యొక్క నకలును ఈ ప్రోగ్రామ్ తోటి పొందుతారు. పొందక పోతే, చూడండి.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
klauncher: program ini tidak sepatutnya dimulakan secara manual. klauncher: ia dimulakan secara automatik oleh kdeinit4.
కెలాంచర్: ఈ ప్రోగ్రామ్ మెన్యువల్ గా మొదలుపెట్టకూడదు. కెలాంచర్: ఇది kdeinit4 ద్వారా మొదలుపెట్టబడును.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pengguna dengan uid (identifikasi pengguna bernombor) di luar julat ini tidak akan disenaraikan oleh kdm dan di dalam dialog setup ini. diberitakan bahawa pengguna dengan uid 0 (lazimnya root) tidak memberi kesan dalam hal ini dan ia sepatutnya tersembunyi di dalam mod "tidak- tersembunyi"
uids
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting