Results for rasa malu dengan diri sendiri translation from Malay to Thai

Malay

Translate

rasa malu dengan diri sendiri

Translate

Thai

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Thai

Info

Malay

diri sendiri

Thai

ตัวเอง

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

anda tidak boleh menjatuhkan folder pada diri sendiri

Thai

คุณไม่สามารถลากและวางโฟลเดอร์ไปบนตัวมันเองได้

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

takperlu minta dihargai jika diri sendiri tidak pernah menghargai

Thai

คุณโง่

Last Update: 2021-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dan tidaklah kami menganiaya mereka, akan tetapi merekalah yang menganiaya diri sendiri.

Thai

และเรามิได้อธรรมต่อพวกเขา แต่พวกเขาต่างหากที่เป็นผู้อธรรมต่อตัวเอง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

lebih baik sayangkan diri sendiri dan keluarga daripada sayangkan orang yang tidak ada apa apa dalam hidup kita

Thai

รักตัวเองและครอบครัวดีกว่ารักคนที่ไม่มีอะไรเลยในชีวิตเรา

Last Update: 2020-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

merekalah orang-orang yang merugikan diri sendiri, dan hilang lenyaplah dari mereka apa yang mereka ada-adakan.

Thai

ชนเหล่านี้คือบรรดาผู้ที่ทำให้ชีวิตของพวกเขาขาดทุน และสิ่งที่พวกเขาอุปโลกน์ขึ้นนั้นก็ได้เตลิดหนีไปจากพวกเขา

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

pilih kekunci openpgp yang sepatutnya digunakan apabila menyulitkan kepada diri sendiri dan untuk ciri "lampirkan kekunci umum saya" di dalam penggubah.

Thai

เลือกกุญแจ openpgp ที่ควรใช้ในการเข้ารหัสของคุณ และสำหรับใช้สำหรับคุณสมบัติ "แนบกุญแจสาธารณะของฉํน" ในหน้าต่างเขียนจดหมายด้วย

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

dan tiadalah kami menganiaya mereka, tetapi merekalah yang menganiaya diri sendiri. maka berhala-berhala yang mereka sembah selain dari allah itu tidak dapat menolong mereka sedikitpun pada masa datangnya azab tuhanmu; dan penyembahan yang mereka lakukan itu hanya menambahkan kerugian sahaja kepada mereka.

Thai

และเรามิได้อธรรมต่อพวกเขา แต่ว่าพวกเขาอธรรมต่อตัวของพวกเขาเอง และบรรดาพระเจ้าของพวกเขาที่พวกเขาวิงวอนขออื่นจากอัลลอฮ์นั้น จะไม่อำนวยประโยชน์อันใดให้แก่พวกเขาเลย เมื่อพระบัญชาของพระเจ้าของท่านได้มาถึง และพระเจ้าเหล่านั้นมิได้เพิ่มอันใดแก่พวกเขา นอกจากความพินาศ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

(apakah yang ditunggu-tunggu oleh mereka yang tidak beriman itu?) mereka tidak menunggu melainkan kedatangan malaikat (yang akan mencabut nyawa mereka), atau kedatangan azab tuhanmu (yang akan membinasakan mereka). demikianlah juga yang dilakukan oleh orang-orang kafir yang terdahulu daripada mereka (lalu dibinasakan); dan (sebenarnya) allah tidak menganiaya mereka, tetapi merekalah yang menganiaya diri sendiri.

Thai

พวกเขามิได้คอยสิ่งใด นอกจากจะให้มะลาอิกะฮ์มาหาพวกเขา หรือพระบัญชาของพระเจ้าจะมา ในทำนองนั้นแหละ บรรดาผู้มาก่อนหน้าพวกเขาได้กระทำ และอัลลอฮ์มิได้ทรงอธรรมต่อพวกเขา แต่พวกเขาได้อธรรมต่อตัวของพวกเขาเอง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,283,166 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK