Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
& serah
& gönder
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kaedah serah
gönderme yöntemi
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
diri sendiri
kendisi
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
awak jaga diri baik disana
orada kendine iyi bak
Last Update: 2020-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan juga pada diri kamu sendiri.
benliklerinizin içinde de.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masukkan komen perihal diri anda
kendinizle ilgili açıklama giriniz
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sila masukkan maklumat mengenai diri anda.
lütfen kendinizle ilgili bilgileri giriniz.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sentiasa & sulitkan untuk diri sendiri
her zaman & kendime şifrele
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
anda tidak boleh menjatuhkan folder pada diri sendiri
bir dizini kendi üzerine taşıyamazsınız.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
melarikan diri (ketakutan) dari singa!
arslandan kaçmaktalar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kepada allah jualah aku berserah diri dan kepadanyalah aku kembali.
başarım ancak allah'tandır, o'na güvendim; o'na yöneliyorum" dedi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan apabila tiap-tiap diri disatukan dengan pasangannya;
benlikler çiftleştirildiğinde,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dan mereka yang menjauhkan diri dari perbuatan dan perkataan yang sia-sia;
boş ve lüzumsuz sözden yüz çevirmişlerdir onlar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sesungguhnya aku adalah dari orang-orang yang menganiaya diri sendiri".
doğrusu kendime zulmettim, yazık ettim. affını bekliyorum rabbim!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
walaupun ia memberikan alasan-alasannya (untuk membela diri).
bir takım özürler ortaya atsa da.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bagi orang miskin yang meminta dan orang miskin yang menahan diri (daripada meminta);
ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, rablerinin azabından korkanlar böyle değildir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(meskipun demikian keadaannya) dapatkah (mereka) menyelamatkan diri?
(ama) kaçacak bir yer var mı?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kepadanyalah aku berserah diri, dan kepadanyalah hendaknya berserah orang-orang yang mahu berserah diri".
(onun için) ben yalnız o'na dayandım. tevekkül edenler yalnız o'na dayansınlar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting