Results for tinggal translation from Malay to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

Turkish

Info

Malay

tinggal

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

Turkish

Info

Malay

selamat tinggal!

Turkish

görüşürüz!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

jumlah tugas yang tinggal:

Turkish

kalan işlerin sayısı:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

ruang cakera tinggal sedikitname

Turkish

disk alanı azalıyorname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

% 1 fail yang tinggal. menyulitkan% 2

Turkish

% 1 dosya kaldı.% 2 Şifreleniyor

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

tiada lokasi teleport yang tinggal!!

Turkish

geriye hiç ışınlanma bölgesi kalmadı!!

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

tiada ruang yang tinggal pada peranti

Turkish

aygıtta boş yer kalmadı

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

mereka tinggal di dalamnya berkurun-kurun lamanya.

Turkish

(azgınlar) orada çağlar boyu kalacaklar,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

tentang (tempat tinggal) orang-orang yang bersalah,

Turkish

ancak, defteri sağdan verilenler böyle değildir; onlar cennettedirler. suçlulara: "sizi bu yakıcı ateşe sürükleyen nedir?" diye sorarlar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

dan juga khazanah-khazanah kekayaan serta tempat tinggal yang mulia.

Turkish

ama biz firavun ve adamlarını bahçelerden, pınar başlarından, hazinelerden ve şerefli makamlardan çıkardık. böylece oralara İsrailoğullarını mirasçı kıldık.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

sesungguhnya neraka jahannam itu tempat penetapan dan tempat tinggal yang amat buruk";

Turkish

“ey ulu rabbimiz, derler, cehennem azabını bizden uzaklaştır.zira onun azabı tahammülü zor, ömür tüketen bir derttir.ne kötü bir varış yeri, ne fena bir yerleşim yeridir orası!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

(tinggal menetap) di dalam syurga-syurga yang penuh nikmat.

Turkish

naim cennetlerinde allah'a en çok yaklaştırılmış olanlar işte bunlardır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

mereka menjawab: "kami mengetahui akan orang-orang yang tinggal di situ.

Turkish

dediler ki: "onun içinde kimin olduğunu biz daha iyi biliriz.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

ia menjawab: "aku telah tinggal (di sini) sehari atau setengah hari".

Turkish

"bir gün, ya da bir günün birazı kadar kaldım" dedi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Malay

(mereka punah-ranah) seolah-olah mereka tidak pernah tinggal di situ.

Turkish

azap emrimiz gelince, tarafımızdan bir lütuf olarak Şuayb ve beraberindeki müminleri o azaptan kurtardık.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Malay

mereka berbisik-bisik sesama sendiri: "kamu telah tinggal hanya sepuluh sahaja".

Turkish

kendi aralarında sessizce konuşurken:“dünyada, olsa olsa on gün kadar bir şey kaldınız.” derler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,607,850 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK