Results for ambigwi translation from Maltese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maltese

English

Info

Maltese

ambigwi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maltese

English

Info

Maltese

ikunu jistgħu jiġu mifhuma u mhux ambigwi;

English

are understandable and unambiguous;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Maltese

li jiġu ddefiniti regoli ċari u mhux ambigwi tal-produzzjoni,

English

defining clear and unambiguous production rules,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

li jkun żgurat li t-testi leġiżlattivi huma ċari u mhux ambigwi;

English

to ensure that legislative texts are clear and unambiguous;

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

fil-leġiżlazzjoni preżenti hemm xi okkażjonijiet fejn ir-responsabbiltajiet għal farmakoviġilanza huma ambigwi jew idduplikati.

English

current legislation contains some instances of overlapping or ambiguous responsibilities for pharmacovigilance.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

ir-riżultati stampati għandhom ikunu korretti, identifikati b'mod xieraq u mhux ambigwi.

English

printed results shall be correct, suitably identified and unambiguous.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Maltese

il-leġiżlazzjoni attwali fiha xi każijiet li jidħlu fuq xulxin jew responsabbiltajiet ambigwi għall-farmakoviġilanza.

English

current legislation contains some instances of overlapping or ambiguous responsibilities for pharmacovigilance.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

f’ċerti każi, id-dispożizzjonijiet tal-liġi jistgħu jkunu ambigwi jew diffiċli biex jiġu implimentati.

English

in some instances, provisions of the law may be vague or difficult to implement.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

barra minn hekk f’xi każijiet ir-regoli l-ġodda jidhru ambigwi jew diffiċli biex jiġu implimentati.

English

moreover, in some cases, the new rules appear ambiguous or hard to implement.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti regoli mhux ambigwi biex ikun ikkalkulat is-sehem ta’ l-enerġija minn sorsi rinnovabbli.

English

it is necessary to set unambiguous rules for calculating the share of energy from renewable sources.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

kemm l-għażla offruta mit-trasportatur kif ukoll l-għażla aċċettata mill-passiġġier għandhom ikunu ċari u mhux ambigwi.

English

both the choice offered by the carrier and the option accepted by the passenger should be clear and non-equivocal.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

2.16 madankollu, għalkemm il-gvernijiet qed jiffavorixxu żvilupp progressiv tal-bliet, l-approċċi spiss jibqgħu ambigwi.

English

2.16 nonetheless, although governments are favouring a progressive development of cities, approaches remain often ambiguous.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

barra minn hekk, il-frontex mhijiex tuża l-potenzjal tagħha bl-aħjar mod possibbli, minħabba dispożizzjonijiet legali eżistenti li huma ambigwi jew insuffiċjenti.

English

also, frontex is not using its potential in the best possible way, due to unclear or insufficient existing legal provisions.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

kif intqal hawn fuq, xi dispożizzjonijiet tal-ewwel pakkett ferrovjarju huma ambigwi u ma jiddefinixxux b’mod suffiċjenti il-mezzi għall-implimentazzjoni.

English

as noted above, some provisions of the first railway package are ambiguous and do not sufficiently define means of implementation.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

apparati li jindikaw u jistampaw t-totalizzazzjoni għandhom jippermettu qari tar-riżultati affidabbli, sempliċi u mhux ambigwi permezz ta' ġustaposizzjoni sempliċi tal-figuri u għandhom ikollhom l-isem u s-simbolu ta' l-unità adattata ta' massa.

English

totalization indicating and printing devices shall permit reliable, simple and non-ambiguous reading of the results by simple juxtaposition of the figures and shall bear the name or symbol of the appropriate unit of mass.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,770,575,859 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK