Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
promozzjoni ta' trasferimenti ta' teknoloġija benefiċċjali għal xulxin,
promoting mutually beneficial transfers of technology,
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
studji kliniċi wrew rispons benefiċċjali meta ngħata trattament bi fluoxetine sa 8 ġimgħat.
clinical studies have shown that a beneficial response has been demonstrated for up to 8 weeks treatment with fluoxetine.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
studji kliniċi wrew rispons benefiċċjali meta ngħata sa 8 ġimgħat, trattament bil- fluoxetine.
clinical studies have shown that a beneficial response has been demonstrated for up to 8 weeks treatment with fluoxetine.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
barra minn hekk, kien hemm tnaqqis benefiċċjali fil-piż f’pazjenti kkurati b’lyxumia.
in addition, beneficial weight loss was seen in patients treated with lyxumia.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
addizzjonalment mal-ħaddiema migranti, dawk li jfittxu xogħol jgawdu it-trattament iktar benefiċċjali msemmi hawn fuq.
in addition to migrant workers, jobseekers enjoy the more beneficial treatment referred to above.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
m’ hemm ebda evidenza ta ’ effetti benefiċċjali fir- riskji ta ’ mard kardjovaskulari bl- hrt fil - menopawża.
there is no evidence of beneficial effects on the risks of cardiovascular disease with hrt in the menopause.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
humalog għandu jintuża fit- tfal biss f' preferenza għall- insulina li tinħall meta l- azzjoni mgħaġġla t' insulina tista 'tkun benefiċċjali.
administration of insulin lispro to children below 12 years of age should be considered only in case of an expected benefit when compared to regular insulin.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.