Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fatti
facts
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:
di montefiascone
di montefiascone
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:
di[italis
digitalis
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
sub-sezzjoni di
subsection di
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di fazio (gr.
mr di fazio (gr.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
impediment di partenza
case in point
Last Update: 2019-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di-isopropil sulfur
di-isopropyl sulfide
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"patata di bologna"
‘patata di bologna’
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1,1-di-isobutossietan
1,1-di-isobutoxyethane
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bla dubju, dan ukoll għandu impatt indirett fuq l-ambjent f’każijiet fejn, per eżempju, l-utenti li jiffaċċjaw spejjeż ogħla jibdew jaħsbu fuq l-użu tagħhom tal-karozza u jistaqsu jekk l-aħjar għażla tkunx li l-vjaġġ isir bit-tren (jew di fatti ma jsirx il-vjaġġ).
of course, that also has an indirect impact on the environment in cases where, for instance, users facing higher costs start to question their car use and wonder whether a better option would be to make the journey by train (or indeed not to make the journey at all).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: