Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
billi b'dana kollu l-informazzjoni fl-evalutazzjonijiet relevanti tal-laqgħa konġunta ta’ l-oib/odi (fao/who), dwar ir-residwi tal-pestiċidji (jmpr), li jikkonċernaw il-pestiċidji koperti minn din id-direttiva kienu ġew ippreżentati b'mod li l-użu awtorizzat kienu mqassra żżejjed prattiċi agrikoli tajbin u provi ta' residwu taħt superviżjoni u li ma jindikax bażi ċara għal-livell massimu rrakomandat;
whereas however the information in the relevant evaluations of the fao/who joint meeting on pesticide residues (jmpr) concerning the pesticides covered by this directive have been presented in a way which over-summarises authorised uses/good agricultural practices and supervised residue trials and does not indicate a clear basis for the recommended maximum level;