Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el fatmi, nouredine (magħruf ukoll bħala nouriddin el fatmi, magħruf ukoll bħala nouriddine el fatmi, magħruf ukoll bħala noureddine el fatmi, magħruf ukoll bħala abu al ka’e ka’e, magħruf ukoll bħala abu qae qae, magħruf ukoll bħala fouad, magħruf ukoll bħala fzad, magħruf ukoll bħala nabil el fatmi, magħruf ukoll bħala ben mohammed, magħruf ukoll bħala ben mohand ben larbi, magħruf ukoll bħala ben driss muhand ibn larbi, magħruf ukoll bħala abu tahar, magħruf ukoll bħala eggie), imwieled fil-15.8.1982 f’midar (il-marokk), nru tal-passaport (il-marokk) n829139 — membru tal-“hofstadgroep”
el fatmi, nouredine (a.k.a. nouriddin el fatmi, a.k.a. nouriddine el fatmi, a.k.a. noureddine el fatmi, a.k.a. abu al ka'e ka'e, a.k.a. abu qae qae, a.k.a. fouad, a.k.a. fzad, a.k.a. nabil el fatmi, a.k.a. ben mohammed, a.k.a. ben mohand ben larbi, a.k.a. ben driss muhand ibn larbi, a.k.a. abu tahar, a.k.a. eggie), born 15.8.1982 in midar (morocco), passport (morocco) no n829139 — member of the ‘hofstadgroep’
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality: