Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
u int, x’sar minnek?
and you, what are you doing with yourself?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l-ue u int: telefonata tmur fin-nofs.
the eu is only a phone call away.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
xx 01 02 01 (ac, sne u int mill-“pakkett globali”)
xx 01 02 01 (ac, end, int from the ‘global envelope’)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iżda biex nagħmel dan jeħtieġ li neħles din it-teżi... u int għamilt l-għeġubijiet!
but that means i really have to do well on this thesis … and you’ve been working miracles for me!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il-kumitat jaqbel bis-sħiħ u jirreferi għall-opinjonijiet tiegħu int/5453 u int/571.
the committee fully agrees and refers to its opinions int/5453 and int/571.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
jagħmel parti minn grupp ta’ mediċini msejħa antidepressanti u int ingħatajt din il-mediċina biex tiġi kkurata d-depressjoni tiegħek.
brintellix contains the active substance vortioxetine.it belongs to a group of medicines called antidepressants and you have been given this medicine to treat your depression.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
billi l- mediċina tiegħek tgħin biex tikkontrollalek l- epatite b waqt li ma tkunx ċert li se tfejqek minnha, tibqa fir- riskju li dan il- virus tgħaddih lil ħaddieħor permezz ta 'xi kuntatt sesswali jew b' xi tiċpis mid- demm, u int għandek tieħu l- prekawzjonijiet xierqa biex dan ma jiġrix.
because your medicine helps to control your hepatitis b and it is not yet known whether it will cure it, you are still at risk of transmitting this virus to others through sexual contact or by blood transfer, and you should use appropriate precautions to prevent this.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.