Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
assi kurrenti ---responabbiltajiet fuq żmien qasir ---
kurzfristige forderungen ---kurzfristige verbindlichkeiten ---
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
assi kurrenti ---provviżjonijiet għal riskji u responabbiltajiet -8601 -6406 -
kurzfristige forderungen ---rückstellungen -8601 -6406 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
subtotali -429 -652 -provviżjonijiet għal riskji u responabbiltajiet -7481 -8601 -
zwischensumme -429 -652 -rückstellungen -7481 -8601 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
assi li jistgħu jiġu wżati -20354 -16126 -responabbiltajiet sundry -5 -15 -
verfügbare mittel -20354 -16126 -verschiedene gläubiger -5 -15 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vat imħallsa u rekuperabbli mill-istati membri -3 -25 -responabbiltajiet fuq żmien qasir ---
gezahlte und von den mitgliedst. zu erstattende mwst. -3 -25 -kurzfristige verbindlichkeiten ---
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6. meta l-awtorità kompetenti ta'l-istat membru ospitanti jkollha bżonn li ċ-ċittadini ta'dak l-istat, li jixtiequ jibdew jew ikomplu professjoni rregolata, jipprovdu prova li huma assigurati kontra r-riskji finanzjarji li jinqalgħu mir-responabbiltajiet professjonali tagħhom, dak l-istat membru għandu jaċċetta ċ-ċertifikati maħruġa minn impriżi ta'assigurazzjoni ta'stati membri oħra bħala ekwivalenti għal dawk maħruġa fit-territorju tiegħu. Ċertifikati bħal dawn għandhom jiddikjaraw li min qed jagħmel l-asssigurazzjoni kien konformi mal-liġijiet u r-regolamenti fis-seħħ fl-istat membru ospitanti fir-rigward tat-termini u l-estensjoni tal-garanzija. dawn ma jistgħux jiġu ppreżentati aktar minn tliet xhur wara d-data tal-ħruġ tagħhom.;"
(6) verlangt die zuständige stelle eines aufnahmemitgliedstaats von den staatsangehörigen dieses staates für die aufnahme oder die ausübung eines reglementierten berufs den nachweis, dass sie einer berufshaftpflichtversicherung angeschlossen sind, so erkennt dieser staat die von den versicherungsunternehmen der anderen mitgliedstaaten ausgestellten bescheinigungen als gleichwertig mit den in seinem hoheitsgebiet ausgestellten bescheinigungen an. aus den bescheinigungen muss hervorgehen, dass die versicherung in bezug auf deckungsbedingungen und -umfang den im aufnahmemitgliedstaat geltenden rechts-und verwaltungsvorschriften genügt. die bescheinigungen dürfen bei ihrer vorlage nicht älter als drei monate sein."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting