Results for witta translation from Maltese to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maltese

German

Info

Maltese

witta

German

ausgleichen

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Maltese

dan witta t-triq għall-iżvilupp mgħaġġel tal-varjetà fir-reġjun.

German

sie war der vorbote der rapiden entwicklung der sorte in dieser region.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Maltese

l-att emenda t-trattat kee u witta t-triq għattkomplija tas-suq uniku;

German

da sie dadurch nicht mehr eine rein wirtschaftliche gemeinschaft darstellte, wurde sie im vierten vertrag (vertrag von maastricht)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Maltese

l-rrm witta t-triq biex jintużaw programmi regolari sabiex jinkisbul-għanijietkumplessivital-intervent.

German

nach artikel2 der verordnung (eg) nr. 381/2001 des rates können mit dem krisenreaktionsmechanismus maßnahmenfinanziert werden,dienormaler-weise unter die regulären hilfsprogramme fallen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Maltese

approċċ simili għal dan kien witta t-triq għal-ħruġ tal-mowbajls bil-gsm fis-snin disgħin.

German

ein ähnliches konzept lag der einführung des gsm-mobilfunks in den 1990er jahren zugrunde.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Maltese

huwa stabbilixxa sħubija dinamika ġdida bejn iż-żewġ kontinenti, u witta t-triq għal kooperazzjoni aktar mill-qrib fil-futur.

German

dadurch wurde eine neue dynamische partnerschaft zwischen beiden kontinenten begründet und der weg für eine künftig engere zusammenarbeit geebnet.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Maltese

5.2.4 il-waqfien mill-ġlied paramilitari tal-1994 witta t-triq għal taħditiet bejn il-partiti politiċi.

German

5.2.4 der waffenstillstand für paramilitärische gruppen im jahre 1994 ebnete den weg für gespräche zwischen den politischen parteien.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Maltese

(9) ir-regolament (ke) nru 1606/2002 tal-parlament ewropew u tal-kunsill tad-19 ta'lulju 2002 dwar l-applikazzjoni ta'standards ta'kontabilità internazzjonali [5] diġà witta t-triq għall-konverġenza ta'standards ta'rappurtaġġ finanzjarju madwar il-komunità għall-emittenti li t-titoli tagħhom ikunu ammessi għall-kummerċ f'suq regolat u li huma meħtieġa jħejju kontijiet ikkonsolidati. b'hekk, ġie diġà stabbilit reġim speċifiku għall-emittenti tat-titoli li jmur lil hinn mis-sistema ġenerali għall-kumpanniji kollha, kif stabbilit fid-direttivi dwar il-liġi tal-kumpanniji. din id-direttiva tibni fuq dan il-metodu fir-rigward ta'rappurtaġġ finanzjarju annwali u interim, li jinkludi l-prinċipju li tingħata stampa vera u ġusta ta'l-attiv, tal-passiv, tal-posizzjoni finanzjarja u tal-qligħ jew it-telf ta'l-emittent. dikjarazzjonijiet finanzjarji fil-qosor, bħala parti minn rapport finanzjarju ta'kull sitt xhur, jirrappreżentaw ukoll bażi biżżejjed għall-għoti ta'din l-istampa vera u ġusta ta'l-ewwel sitt xhur tas-sena finanzjarja ta'l-emittent.

German

(9) die verordnung (eg) nr. 1606/2002 des europäischen parlaments und des rates vom 19. juli 2002 betreffend die anwendung internationaler rechnungslegungsstandards [5] hat bereits den weg für eine gemeinschaftsweite annäherung der bilanzierungsgrundsätze für emittenten geebnet, deren wertpapiere zum handel an einem geregelten markt zugelassen sind und die einen konsolidierten abschluss erstellen müssen. damit ist neben dem in den gesellschaftsrechtsrichtlinien für alle unternehmen festgelegten allgemeinen system bereits eine spezielle regelung für wertpapieremittenten geschaffen. diese richtlinie baut — was die vorlage von jahres-und zwischenberichten angeht — auf diesem konzept auf sowie auf dem grundsatz, dass diese berichte ein den tatsächlichen verhältnissen entsprechendes bild der vermögens-, finanz-und ertragslage des emittenten vermitteln müssen. ein verkürzter abschluss als teil eines halbjahresfinanzberichts ist ebenfalls ausreichend, um ein den tatsächlichen verhältnissen entsprechendes bild der ersten sechs monate des geschäftsjahres eines emittenten zu vermitteln.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,885,947,183 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK