Results for manifatturata translation from Maltese to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maltese

Polish

Info

Maltese

manifatturata

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maltese

Polish

Info

Maltese

-għodda ekwivalenti mhix qiegħda tkun manifatturata fil-komunità.

Polish

-tego typu narzędzia nie są wytwarzane we wspólnocie.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

1. manifatturata sabiex tikkonforma ma'standard jew speċifikazzjoni militari; jew

Polish

1. wyprodukowane według norm lub wymagań wojskowych; lub

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

m’ hemmx rapporti dwar infezjonijiet b’ albumina manifatturata skond l- ispeċifikazzjonijiet tal - me

Polish

293 brak doniesień o zakażeniach wirusami spowodowanych albuminą otrzymywaną według wymagań

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Maltese

il-crack hija l-forma talkokaina li titpejjep u hija manifatturata mill-idroklorur tal-kokaina.

Polish

crack to postać kokainy nadająca się do palenia; jest wytwarzany z chlorowodorku kokainy.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

— ilproċessi involuti, inkluża l-forma fiżika li fiha ssustanza tiġi manifatturata, proċessata u/jew użata.

Polish

— stosowane procesy, łącznie z postacią fizyczną, w jakiej substancja jest produkowana, przetwarzana lub stosowana,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

l-aktar teknoloġija effiċjenti disponibbli bħalissa ghandha ammont ta' produzzjoni qrib is­60 %, u hija 1­aktar manifatturata minn kumpaniji ewropej.

Polish

24 25 oko∏o 90% zapotrzebowania na energi´ ze stronyprzemys∏u.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

m’ hemmx rapporti ta ’ tixrid ta ’ virus b’ albumina manifatturata skond speċifikazzjonijiet tal- european pharmacopoeia bi proċessi stabbiliti.

Polish

brak doniesień o przeniesieniu wirusów z albuminą otrzymywaną według wymagań farmakopei europejskiej.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

ilparagrafu 2 għandu japplika biss għal sustanzi intermedji iżolati fuq ilpost jekk ilmanifattur jikkonferma li ssustanza tiġi manifatturata u użata biss taħt kondizzjonijiet strettament kontrollati billi tinżamm rigorożament kontenuta b'mezzi tekniċi matul iċċiklu kollu tal-ħajja tagħha.

Polish

ustęp 2 ma zastosowanie do półproduktów wyodrębnianych w miejscu wytwarzania wyłącznie wtedy, gdy producent potwierdzi, że dana substancja jest produkowana i stosowana w warunkach ściśle kontrolowanych i podczas wszystkich jej etapów istnienia jest dokładnie oddzielona przy zastosowaniu środków technicznych.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

16 f’ sitwazzjonijiet fejn tamiflu suspensjoni orali manifatturata b’ mod kummerċjali mhux disponibbli malajr, adulti, adoloxxenti jew tfal li ma jistgħux jibilgħu kapsuli jistgħu jirċievu dożi xierqa ta ’ tamiflu (ara sezzjoni 3 fil- fuljett ta ’ tagħrif) billi jinfetħu l- kapsuli u l- kontenut tal- kapsuli jitferra ’ ġo ammont żgħir (massimu ta ’ kuċċarina), xieraq ta ’ prodott ta ’ l- ikel b’ togħma ħelwa bħall- ġulepp taċ- ċikkulata biz- zokkor jew bla zokkor, għasel (għal tfal b’ età ta ’ sentejn jew akbar), żokkor ismar ċar jew tal- mejda maħlul fl- ilma, toppings għad- deżerta, ħalib magħqud ħelu, meraq tat- tuffieħ jew jogurt, biex tinħeba t- togħma qarsa.

Polish

17 w sytuacji, gdy produkt tamiflu w postaci zawiesiny doustnej nie jest dostępny na rynku, dorośli, młodzież oraz dzieci, którzy nie są w stanie połknąć kapsułek mogą otrzymać właściwą dawkę produktu tamiflu (patrz punkt 3 w ulotce dla pacjenta) poprzez otworzenie kapsułek i wysypanie ich zawartości do małej ilości (maksymalnie jedna łyżeczka do herbaty) odpowiedniego, słodkiego pokarmu, takiego jak syrop czekoladowy zwykły lub bez cukru, miód (wyłącznie dla dzieci w wieku dwóch lat lub starszych), cukier brązowy lub biały rozpuszczony w wodzie, polewy do deserów, słodkie, zagęszczone mleko, sos jabłkowy lub jogurt celem zneutralizowania gorzkiego smaku.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,645,369 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK