Results for xtajta translation from Maltese to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maltese

Slovak

Info

Maltese

xtajta

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maltese

Slovak

Info

Maltese

2210 għaram tax-xtajta konsolidati ta’ crucianellion maritimae

Slovak

22.10 crucianellion maritimae, pevné pieskové duny

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

territorji mhux kontinentali u lil hinn mix-xtajta tal-istati membri

Slovak

nekontinentÁlne a zÁmorskÉ Územia ČlenskÝch ŠtÁtov

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

jew biex inkunu aktar preċiżi,biex igawdu l-ispettaklu ta’ dgħajjes żgħar imlewna ankrati filbaħar kaħlani tax-xtajta.

Slovak

presnejšie, aby si vychutnalipredstavenie malých pestrých plavidiel v modrých vodáchprístavu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

li jinkisbu l-iktar ekosistemi akwatiċi u tax-xtajta naturali possibbli bid-diversita' ta' speċji korrispondenti;

Slovak

dosiahnuť čo najprirodzenejšie vodné a pobrežné ekosystémy so zodpovedajúcou druhovou rôznorodosťou;

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

"2. bħala deroga mill-paragrafu 1, ir-repubblika federali tal-Ġermanja u r-repubblika ta'l-awstrija għandhom ikunu awtorizzati li jdaħħlu fis-seħħ il-miżuri meħtieġa biex jikkonformaw ma'din id-direttiva sa mhux aktar tard mill-1 ta'jannar 1998 għal oġġetti importatati minn vjaġġaturi li jidħlu fit-territorju Ġermaniż jew awstrijak minn fruntiera ta'art li tgħaqqad lill-Ġermanja jew lill-awstrija ma'pajjiżi li m'humiex stati membri jew membri ta'l-efta jew, meta jkun applikabbli, permezz ta'navigazzjoni max-xtajta li ssir mill-pajjiżi msemmija.

Slovak

"2. výnimkou z odseku 1, spolková republika nemecko a rakúska republika sú oprávnené uviesť do účinnosti opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 1. januára 1998 pre tovary dovážané cestujúcimi, ktorí vstupujú na nemecké alebo rakúske územie cez štátnu hranicu spájajúcu nemecko alebo rakúsko s inými krajinami než s členskými štátmi a s členmi efta, alebo, ak je to možné, prostriedkami pobrežnej kabotáže pochádzajúcimi z uvedených krajín.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,773,669,360 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK