Results for infra translation from Maltese to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maltese

Spanish

Info

Maltese

infra

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maltese

Spanish

Info

Maltese

analiżi spettroskopika infra- red

Spanish

análisis espectrométrico de infrarojos

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Maltese

analiżi spettroskopika infra- ħamra

Spanish

análisis espectrométrico de infrarojos

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Maltese

• preparazzjoni spettrometrija infra- red (ndir)

Spanish

siguiente:preparación de la muestra para 13

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Maltese

preparazzjoni spettrometrija infra- ħamra (ndir)

Spanish

preparación de la muestra para espectrométrico de infrarojos

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Maltese

fran tal-elettriku b’radjazzjoni infra-ħamra

Spanish

hornos de rayos infrarrojos

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

għal spettrometrija tal- massa għal spettroskopija infra- aħmar

Spanish

via oral para espectrometría de masa para espectroscopía a infrarroja

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Maltese

spettrometri infra- red għal analiżi tan- nifs għandhom jikkonformaw ma 'l- ispeċifikazzjonijiet li ġejjin:

Spanish

los espectrómetros de infrarojos para el análisis del aliento deben cumplir las siguientes especificaciones:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Maltese

data spettrali (ultra-vjola, infra-aħmar, resonanza manjetika nukleari jew spektrum ta' massa)

Spanish

datos espectrales (ultravioleta, infrarrojo, resonancia magnética nuclear o espectro de masa).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

ir- radjazzjoni infra- ħamra fil - kompartament tal- kejl tiġi mdgħajfa bil- komponent tal- gass li jrid jiġi mkejjel.

Spanish

cada una de estas cámaras contiene uno de los gases isotópicos puros (13co2 ó 12co2, respectivamente) que deberá medirse.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Maltese

il-[ niżżel l-isem tal-bĊ] mhuwiex responsabbli għall-ebda telf li jirriżulta minn ħsara operattiva jew ħsara li twassal għal waqfien fl-operat, ta » l-infra ­ struttura teknika( inkluż imma mhux illimitata għall-infrastruttura tal-kompjuter, il-programmi, id-data, l-applikazzjonijiet jew in-netwerks ta »[ niżżel l-isem talbĊ]), jekk din il-ħsara operattiva jew il-ħsara li twassal għal waqfien fl-operat tiġri minkejja l-fatt li[ niżżel l-isem tal-bĊ] ikun adotta dawk il-miżuri li huma raġonevolment meħtieġa għall-protezzjoni tat-tali infrastruttura kontra ħsara oper ­ attiva jew ħsara li twassal għal waqfien fl-operat, u biex jirriżolvi l-konsegwenzi ta » din il-ħsara operattiva jew il-ħsara li twassal għal waqfien fl-operat( dawn għandhom jinkludu imma ma jkunux illimitati għall-bidu u t-tkomplija talproċeduri ta » kontinwità operattiva u ta » kontinġenza msemmija fl-appendiċi iv).

Spanish

[ insértese el nombre del banco central] no responderá de las pérdidas que se deriven de fallos o de un mal funcionamiento de la infraestructura técnica( in ­ cluida la infraestructura informática de[ insértese el nombre del banco central], los programas, los datos, las aplicaciones o las redes) si el fallo o el mal fun ­ cionamiento se producen a pesar de haber adoptado[ insértese el nombre del banco central] las medidas razonablemente necesarias para evitarlos y para solu ­ cionar sus consecuencias( medidas entre las que se incluye el inicio y la con ­ clusión de los procedimientos de contingencia y continuidad operativa a que se refiere el apéndice iv).

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,745,531,645 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK