Results for contract translation from Maltese to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maltese

Swedish

Info

Maltese

-import under a multiplication contract,

Swedish

-indførsel foretagen inden for rammerne af en formeringskontrakt,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

3. the seller shall apply for the establishment of the payment entitlements in accordance with article 12, adding to his application a copy of the sales contract and indicating the production units and the number of hectares for which he intends to transfer the payment entitlements.

Swedish

3. säljaren skall ansöka om fastställande av stödrättigheter i enlighet med artikel 12 och till sin ansökan bifoga en kopia av försäljningskontraktet samt ange de produktionsenheter och antal hektar för vilka säljaren avser överföra stödrättigheterna.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

(f) cost sharing actions to promote and contribute to fusion energy research with bodies in the member states or the countries associated with the seventh framework programme in which there is no contract of association.

Swedish

(f) Åtgärder för att dela kostnaderna för främjande av och bidragande till forskning om fusionsenergi med organ i de medlemsstater eller de länder som är associerade till sjunde ramprogrammet som inte har något associeringskontrakt.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

42.is-segwitu tal-konklużjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet ta'verifiki esterni ta'proġetti huwa varju u limitat minħabba dewmien kroniku fir-rapporti ta'verifika u r-raġuni amministrattiva ġieli attribwita lilhom mid-delegazzjonijiet: spiss wisq, ir-rapporti ta'verifika sempliċiment iservu bħala dokumenti ta'sostenn għall-għeluq ta'proġett jew għal aktar pagamenti f’kont imprest, imma ma jwasslux għat-tibdil neċessarju li qiegħed isir. -42.the commission would point out that:(1)a large number of financial audits relating to programme estimates are in fact carried out at the end of an action as they are a prerequisite for the final payment.(2)the financial audits of grant contracts are ordered by the beneficiary of the contract in accordance with the detailed rules set out in the contracts (see also reply to point 34). -

Swedish

42uppföljningen av slutsatserna och rekommendationerna i de externa granskningarna av projekten är fortfarande varierande och begränsad på grund av de ständigt försenade granskningsrapporterna och på grund av det administrativa syfte som delegationerna ofta ger dem: granskningsrapporterna används alltför ofta enbart som verifierande underlag för att avsluta ett projekt eller fylla på ett förskottskonto, och det leder inte till nödvändiga korrigeringar. -42kommissionen skulle gärna vilja understryka att:1)ett stort antal redovisningsrevisioner av programkostnadsförslag har genomförts i slutet av åtgärden eftersom de är nödvändiga för slututbetalningen.2)redovisningsrevisionerna av stödkontrakt beställs av kontraktets förmånstagare i enlighet med exakta regler som anges i kontrakten (se även svaret vid punkt 34) -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,748,282,281 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK