From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na ka mea nga mea ora e wha, amine. a ka hinga iho nga kaumatua, ka koropiko
en die vier lewende wesens het gesê: amen! en die vier en twintig ouderlinge het neergeval en hom aanbid wat lewe tot in alle ewigheid.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a i tana wahanga i te rua o nga hiri ka rongo ahau i te rua o nga mea ora e mea ana, haere mai
en toe hy die tweede seël oopgemaak het, hoor ek die tweede lewende wese sê: kom kyk!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ko tona whakatohungatanga nei hoki ehara i te mea no runga i te ture o nga tikanga o te kikokiko, engari no runga i te kaha o te ora e kore e mutu
een wat dit geword het nie kragtens die wet van 'n vleeslike gebod nie, maar uit die krag van die onvernietigbare lewe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ko wai hoki o nga kikokiko katoa i rongo ki te reo o te atua ora e korero ana i roto i te ahi, me tatou nei i rongo, a ia ora ano
want wie is daar van alle vlees wat die stem van die lewende god uit die vuur hoor spreek het soos ons en in die lewe gebly het?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, kahore he aha o nga tangata ora e meatia ai e te rata, engari o te hunga e mate ana
en jesus antwoord en sê vir hulle: die wat gesond is, het die geneesheer nie nodig nie, maar die wat ongesteld is.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a i kite ahau i te wahanga o tetahi o nga hiri e te reme, i rongo hoki i tetahi o nga mea ora e wha e mea mai ana, ano he reo whatitiri, haere mai
en ek het gesien toe die lam een van die seëls oopmaak; en ek het een van die vier lewende wesens hoor sê, soos die geluid van 'n donderslag: kom kyk!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a takoto ana nga kaumatua e rua tekau ma wha me nga mea ora e wha, koropiko ana ki te atua e noho ana i runga i te torona, mea ana, amine; areruia
en die vier en twintig ouderlinge en die vier lewende wesens het neergeval en god aanbid wat op die troon sit, en gesê: amen, halleluja!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kia arumia toku wairua e te hoariri, a kia mau; kia takahia hoki toku ora e ia ki te whenua, kia whakatokotoria ano toku kororia ki te puehu. (hera
as ek hóm kwaad aangedoen het wat in vrede met my geleef het (ja, ek het hom gered wat my sonder oorsaak vyandig was),
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a i tana wahanga i te toru o nga hiri ka rongo ahau i te toru o nga mea ora e mea ana, haere mai. a i kite ahau, na, he hoiho mangu; me te kainoho i runga he pauna taimaha tana kei tona ringaringa
en toe hy die derde seël oopgemaak het, hoor ek die derde lewende wese sê: kom kyk! en ek het gesien, en kyk, daar was 'n swart perd; en hy wat daarop sit, het 'n skaal in sy hand.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
na, ko aua mea ora e wha, he parirau o ratou, e ono o tena, o tena, i nga taha katoa; ki tonu hoki a roto o ratou me nga taha i te kanohi: a kahore he tanga i te ao, i te po, he mea tonu ta ratou, tapu, tapu, tapu, te ariki, te atua kaha rawa, i mua nei ia, tenei ano inaianei, a e haere mai nei
en die vier lewende wesens het elkeen vir homself ses vlerke gehad, en hulle was rondom en van binne vol oë; en hulle het sonder ophou dag en nag gesê: heilig, heilig, heilig is die here god, die almagtige, wat was en wat is en wat kom!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.