From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ka patu a ihowa i a koe ki te porangi, ki te matapo, ki te ngakau pohehe
zoti do të të godasë me marrëzinë, me verbërinë dhe me shushatjen e zemrës;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka whakarewa ia i a ia ki runga, ka wehi nga tangata nunui: na te pororaru ka porangi noa iho ratou
kur ngrihet, të fuqishmit kanë frikë, dhe nga tmerri mbeten të hutuar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ahakoa hoki porangi matou, hei mea ia mo te atua: ahakoa ranei tika o matou mahara, hei mea mo koutou
sepse, nëse nuk jemi në vete, jemi për perëndinë, dhe në qoftë se jemi me mend në kokë, jemi për ju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he mimiti kei runga i ona wai, a ka maroke: he whenua whakapakoko hoki ia, a e porangi ana ratou ki nga atua whakawehi
thatësira kërcënon ujërat e saj, që do të thahen, sepse është nje vend figurash të gdhendura dhe ata luajnë mendsh për idhujt e tyre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i a ratou e korero ana ki a ia, ka tae mai nga rangatira ruma a te kingi, porangi tonu, hei arahi mo hamana ki te hakari i taka e ehetere
ata po flisnin akoma me të, kur arritën eunukët e mbretit, të cilët nxituan ta çonin hamanin në banketin që ester i kishte përgatitur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i anga toku ngakau, i mea kia mohio, kia kimihia, kia rapua nga whakaaro nui me nga tikanga, kia mohio ano hoki he wairangi te kino, he porangi te wairangi
atëherë e vura zemrën time të njohë, të hetojë dhe të kërkojë diturinë dhe shkakun e gjërave dhe të njohë ligësinë e marrëzisë dhe budallallëkun e marrëzisë;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, kite huihui te hahi katoa ki te wahi kotahi, a ka korero te katoa i nga reo, a ka tomo mai te hunga kuware, te hunga whakaponokore, e kore ranei ratou e mea he porangi koutou
pra, në qoftë se, kur gjithë kisha është mbledhur në një vend, të gjithë flasin gjuhëra dhe hyjnë profanë ose jobesimtarë, a nuk do të thonë se ju kanë dalë mendtë?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he minita ratou na te karaiti? he korero porangi taku nei, tera atu ano toku; hira atu oku mauiuitanga, maha noa atu oku meatanga ki roto ki nga whare herehere, nui noa atu oku whiunga, maha atu oku mate
janë ata shërbëtorë të krishtit? po flas si i pamend, unë jam edhe më tepër si këta; në mundime më tepër, në goditje më tepër, në burgje më tepër dhe shpesh në rrezik për vdekje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: