From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kua mutu te koa o o matou ngakau, kua puta ke ta matou kanikani hei uhunga
gëzimi i zemrave tona është pakësuar, vallja jonë është shndërruar në zi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka korerotia ki a ioapa, nana, kei te tangi te kingi, kei te uhunga mo apoharama
pastaj i thanë joabit: "ja, mbreti qan dhe mban zi për absalomin".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no reira i tahuri ke ai taku hapa ki te tangi, me taku okana ki te reo o te hunga e uhunga ana
qestja ime shërben vetëm për vajtime dhe flauti im për tinguj vajtues.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mo reira ka tangi ahau mo moapa; ae ra, ka aue ahau mo moapa katoa: ka uhunga ratou mo nga tangata o kiriherehe
prandaj unë po ngre një vajtim mbi moabin dhe do të lëshoj britma nëpër të gjithë moabin; do të vajtohet për burrat e kir-heresit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kei runga i nga tuanui katoa o moapa a kei ona ara he uhunga kei nga wahi katoa: no te mea kua pakaru i ahau a moapa, ano he oko e kore e manakohia, e ai ta ihowa
mbi të gjitha çatitë e moabit dhe në sheshet e tij s'ka veçse vajtim, sepse unë e kam bërë copë-copë moabin, si një enë që nuk ka më vlerë", thotë zoti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i a ratou ano e tangi ana, ka maranga ta ratou tangi apakura mou, ka uhunga ratou ki a koe, ka mea, ko tehea pa i rite ki taira, ki tenei i whakawahangutia nei i waenga moana
në ankthin e tyre do të ngrenë për ty një vajtim dhe do të vajtojnë për ty: "kush është si tiro, e shkatërruar në mes të detit?".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mo reira ka tangi ahau, ka aue, ka haere ahau, tihore rawa nga kakahu, tahanga kau: ka rite taku tangi ki ta nga kuri mohoao, taku uhunga ki ta nga otereti
për këtë arsye unë do të nxjerr vajtime dhe rënkime, do të shkoj i zhveshur dhe lakuriq; do të nxjerr ankime angullima si çakalli, klithma të kobshme si të strucit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaua koutou e tangi ki te tupapaku, e uhunga ranei ki a ia: engari kia nui te tangi mo te tangata e haere atu ana; no te mea e kore ia e hoki mai a muri, e kore ano e kite i te whenua i whanau ai ia
mos qani për të vdekurin, mos mbani zi për të, por qani me hidhërim të madh për atë që niset, sepse nuk do të kthehet më dhe nuk e ka për të parë më vendin ku ka lindur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, ka kite nga tangata whenua, nga kanaani, i te uhunga i te patunga witi a atara, ka mea ratou, he uhunga nui tenei na nga ihipiana: na reira i huaina ai te ingoa o reira ko apere mitiraima, kei tawahi hoki o horano
kur banorët e vendit, kananejtë, panë zinë në lëmin e atadit, thanë: "kjo është një zi e madhe për egjiptasit!". prandaj ai vend u quajt abel-mitsraim dhe ndodhet përtej jordanit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting