Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na ka takahia ano e nga pirihitini te raorao
ثم عاد الفلسطينيون ايضا وانتشروا في الوادي.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko pataruhimi, ko kaharuhimi, nana nei nga pirihitini, ko kapatorimi
وفتروسيم وكسلوحيم الذين خرج منهم فلشتيم وكفتوريم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka noho a aperahama ki te whenua o nga pirihitini mo nga ra maha
وتغرب ابراهيم في ارض الفلسطينيين اياما كثيرة
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
katahi ka haere nga pirihitini, noho ana i hura, tohatoha noa atu i rehi
وصعد الفلسطينيون ونزلوا في يهوذا وتفرّقوا في لحي.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a e whitu nga marama o te aaka a ihowa ki te whenua o nga pirihitini
وكان تابوت الله في بلاد الفلسطينيين سبعة اشهر.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, tera nga pirihitini kua haere mai, a kua takahi i te raorao o repaima
فجاء الفلسطينيون وانتشروا في وادي الرفائيين.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kepara, a amona, a amareke, nga pirihitini, me nga tangata o taira
جبال وعمون وعماليق. فلسطين مع سكان صور.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko nga pataruhimi, ko nga kaheruhimi, i puta mai hoki i ena nga pirihitini, a ko nga kapatorimi
وفتروسيم وكسلوحيم. الذين خرج منهم فلشتيم وكفتوريم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, no te kitenga o nga rangatira e rima o nga pirihitini, hoki ana ki ekerono i taua rangi ano
فرأى اقطاب الفلسطينيين الخمسة ورجعوا الى عقرون في ذلك اليوم
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka huihuia e nga pirihitini a ratou taua katoa ki apeke, i te noho hoki a iharaira ki te puna i ietereere
وجمع الفلسطينيون جميع جيوشهم الى افيق. وكان الاسرائيليون نازلين على العين التي في يزرعيل.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i patua e ia nga pirihitini tae noa ki kaha, ki ona rohe, i te taumaihi o nga kaitutei ki te pa taiepa
هو ضرب الفلسطينيين الى غزّة وتخومها من برج النواطير الى المدينة المحصّنة
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a i awhinatia ia e te atua i te whawhai ki nga pirihitini, ki nga arapi i noho ki kurupaara, ratou ko nga meunimi
وساعده الله على الفلسطينيين وعلى العرب الساكنين في جور بعل والمعونيين.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, i te rongonga o haora ratou ko iharaira katoa ki enei kupu a te pirihitini, hopi noa iho ratou, nui atu te wehi
ولما سمع شاول وجميع اسرائيل كلام الفلسطيني هذا ارتاعوا وخافوا جدا
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mahi kino ano nga tamariki a iharaira i te tirohanga a ihowa, a ka hoatu ratou e ihowa ki te ringa o nga pirihitini, e wha tekau tau
ثم عاد بنو اسرائيل يعملون الشر في عيني الرب فدفعهم الرب ليد الفلسطينيين اربعين سنة
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mea a rawiri ki a haora, kei hopi te ngakau o tetahi ki a ia: ma tau pononga e haere ki te whawhai ki tenei pirihitini
فقال داود لشاول لا يسقط قلب احد بسببه. عبدك يذهب ويحارب هذا الفلسطيني.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
heoi kua taea nga pirihitini, kihai ano i haere mai i muri ki te rohe o iharaira: i runga hoki i nga pirihitini te ringa o ihowa i nga ra katoa o hamuera
فذلّ الفلسطينيون ولم يعودوا بعد للدخول في تخم اسرائيل وكانت يد الرب على الفلسطينيين كل ايام صموئيل.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a hiria, a moapa, a nga tamariki a amona, a nga pirihitini, a amareke, me nga taonga o hararetere tama a rehopo, kingi o topa
من ارام ومن موآب ومن بني عمون ومن الفلسطينيين ومن عماليق ومن غنيمة هدد عزر بن رحوب ملك صوبة.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
heoi ka maranga wawe a rawiri, ratou ko ana tangata, a haere ana i te ata, hoki ana ki te whenua o nga pirihitini. ko nga pirihitini ia i haere ki runga, ki ietereere
فبكر داود هو ورجاله لكي يذهبوا صباحا ويرجعوا الى ارض الفلسطينيين. واما الفلسطينيون فصعدوا الى يزرعيل
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa: he rapu utu nei te mahi a nga pirihitini, he kino nei te ngakau i rapu utu ai ratou, he mea kia ngaro, he mauahara tuturu
هكذا قال السيد الرب. من اجل ان الفلسطينيين قد عملوا بالانتقام وانتقموا نقمة بالاهانة الى الموت للخراب من عداوة ابدية.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ko nga puku koura enei i whakahokia atu nei e nga pirihitini hei whakahere mo te he ki a ihowa; mo aharoro kotahi, mo kaha kotahi, mo ahakerono kotahi, mo kata kotahi, mo ekerono kotahi
وهذه هي بواسير الذهب التي ردها الفلسطينيون قربان اثم للرب. واحد لاشدود وواحد لغزّة وواحد لاشقلون وواحد لجتّ وواحد لعقرون.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: