Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whakawhetai ki te atua o nga atua: he mau tonu hoki tana mahi tohu
احمدوا اله الآلهة لان الى الابد رحمته.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e whakawhetai ana ahau ki toku atua i oku maharatanga katoa ki a koutou
اشكر الهي عند كل ذكري اياكم
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he pono ka pai tau whakawhetai, otiia e kore e hanga te pai o tera
فانك انت تشكر حسنا ولكن الآخر لا يبنى.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
whakawhetai ki a ihowa, he pai hoki ia, he pumau tonu hoki tana mahi tohu
احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e whakawhetai oti ia ki taua pononga, mona i mea i nga mea i whakahaua ai ia
فهل لذلك العبد فضل لانه فعل ما امر به لا اظن.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tenei ahau te whakawhetai atu nei ki toku atua, mau tonu toku mahara ki a koe i aku karakiatanga
اشكر الهي كل حين ذاكرا اياك في صلواتي
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he pono ka whakawhetai te hunga pai ki tou ingoa: ka noho te hunga tika ki tou aroaro
انما الصديقون يحمدون اسمك. المستقيمون يجلسون في حضرتك
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka patua ano e koutou he patunga whakawhetai ki a ihowa, hei te patunga e manakohia ai koutou
ومتى ذبحتم ذبيحة شكر للرب فللرضا عنكم تذبحونها.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka tino whakawhetai toku mangai ki a ihowa, ae ra, ka whakamoemiti ahau ki a ia i waenganui o te mano
احمد الرب جدا بفمي وفي وسط كثيرين اسبحه.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e whakawhetai ana ahau ki te atua, moku kihai i iriiri i tetahi o koutou, ko kirihipu anake raua ko kaiu
اشكر الله اني لم اعمد احدا منكم الا كريسبس وغايس
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, tenei matou, e to matou atua, te whakawhetai nei ki a koe, te whakamoemiti nei ki tou ingoa kororia
والآن يا الهنا نحمدك ونسبّح اسمك الجليل.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na rawiri. ka whakapaua toku ngakau ki te whakawhetai ki a koe: ka himene atu ahau ki a koe i te aroaro o nga atua
لداود. احمدك من كل قلبي. قدام الآلهة ارنم لك.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mau ia ki te kapu, a, ka mutu te whakawhetai, ka hoatu ki a ratou: a ka inumia e ratou katoa
ثم اخذ الكاس وشكر واعطاهم فشربوا منها كلهم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tomokia ona tatau i runga i te whakawhetai, ona marae i runga i te whakamoemiti: whakawhetai atu ki a ia, whakapaingia tona ingoa
ادخلوا ابوابه بحمد دياره بالتسبيح احمدوه باركوا اسمه.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na raua nei hoki o raua na kaki i taku kia ora ai ahau: ehara i te mea ko ahau anake e whakawhetai ana ki a raua, engari ko nga hahi katoa hoki o nga tauiwi
اللذين وضعا عنقيهما من اجل حياتي اللذين لست انا وحدي اشكرهما بل ايضا جميع كنائس الامم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te aroha koutou ki te hunga e aroha ana ki a koutou, kei hea he whakawhetai ki a koutou? e aroha ana hoki te hunga hara ki te hunga e aroha ana ki a ratou
وان احببتم الذين يحبونكم فاي فضل لكم. فان الخطاة ايضا يحبون الذين يحبونهم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
whakaorangia matou, e ihowa, e to matou atua, kohikohia matou i roto i nga tauiwi: kia whakawhetai ai ki tou ingoa tapu, kia whakamanamana ai ki tou whakamoemiti
خلّصنا ايها الرب الهنا واجمعنا من بين الامم لنحمد اسم قدسك ونتفاخر بتسبيحك.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te tuku moni koutou ki te hunga e mea ai koutou ka utua mai e ratou, kei hea he whakawhetai ki a koutou? e tuku moni ana hoki te hunga hara ki te hunga hara, mo te pera kia whakahokia ki a ratou
وان اقرضتم الذين ترجون ان تستردوا منهم فاي فضل لكم. فان الخطاة ايضا يقرضون الخطاة لكي يستردوا منهم المثل.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e aroha hoki nga tangata ki a ratou ano, e aroha ki te moni, e whakapehapeha, e whakakake, e kohukohu, e tutu ki nga matua, kahore he whakawhetai, kahore he tapu
لان الناس يكونون محبين لانفسهم محبين للمال متعظمين مستكبرين مجدّفين غير طائعين لوالديهم غير شاكرين دنسين
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
penei, mehemea ki te whakapai koe i runga i te wairua, me pehea te tangata e noho ana i te wahi o te kuware ka mea ai, amine, ki tau whakawhetai? e kore hoki ia e mohio ki tau e korero ai
والا فان باركت بالروح فالذي يشغل مكان العامي كيف يقول آمين عند شكرك. لانه لا يعرف ماذا تقول.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: