Results for hoatu translation from Maori to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Basque

Info

Maori

hoatu

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Basque

Info

Maori

a ka hoatu e ahau ki a ia te whetu o te ata

Basque

eta emanen draucat hari artiçarra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a inoi ranei he ika, e hoatu ki a ia he nakahi

Basque

eta, baldin arrain esca badaquió, ala suguebat emanen drauca?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he aha hoki ta te tangata e hoatu ai hei utu mona kia ora

Basque

edo cer emanen du guiçonac bere arimaren recompensamendutan?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka hari ratou, ka whakaae kia hoatu he moni ki a ia

Basque

eta aleguera citecen, eta accorda citecen hari diru emaitera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te inoia he hua manu, e hoatu ranei ki a ia he kopiona

Basque

edo baldin arraultze baten esca badadi, ala scorpiona emanen drauca?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he mea tika ranei te hoatu takoha e matou ki a hiha, kahore ranei

Basque

bide dugu eman tributic cesari, ala ez?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e aroha ana te matua ki te tama, kua hoatu ano nga mea katoa ki tona ringa

Basque

aitác maite du semea, eta gauça guciac eman ditu haren escura.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i hoatu nei i a ia hei utu mo te katoa; he mea kia whakaaturia i ona wa ake

Basque

ceinec bere burua eman vkan baitu rançoinetan guciacgatic: testimoniage içateco bere demborán:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko tenei, tangohia te taranata i a ia, hoatu ki tera i nga taranata kotahi tekau

Basque

edequi eçoçue bada huni talenta, eta emoçue hamar talentac dituenari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka noho te tupapaku ki runga, ka anga ka korero. a hoatu ana ia e ia ki tona whaea

Basque

eta iar cedin hil içana, eta has cedin minçatzen. eta eman cieçon hura bere amari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na konei whakateiteitia ake ana ia e te atua, a hoatu ana ki a ia te ingoa nui atu i nga ingoa katoa

Basque

halacotz iaincoac-ere hura subiranoqui goratu vkan du, eta icen-bat eman vkan drauca icen gucién gaineco denic:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko tehea tangata ianei o koutou, ina inoi tana tama ki a ia he taro, e hoatu ki a ia he kohatu

Basque

ecen nor da çuetaric guiçona, baldin bere semea ogui esca badaquió, harri emanen draucana?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otira ka mea ia ki a ratou, e kore tenei kupu e rite i nga tangata katoa, engari i te hunga i hoatu ai

Basque

baina harc erran ciecén, eztute guciéc ardiesten hitz haur, baina eman içan çayenéc.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i haere taua tangata ki a pirato, a tonoa ana e ia te tinana o ihu. na ka mea a pirato kia hoatu te tinana

Basque

haur ethor cedin pilatgana, eta esca cequión iesusen gorputzaren: orduan mana ceçan pilatec renda ledin gorputza.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te whai mea hoki tetahi, ka hoatu ano ki a ia: ki te kahore he mea a tetahi, ka tangohia i a ia ana ake

Basque

ecen duenari, emanen çayó: eta deusic eztuenari, duena-ere edequiren çayó.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi ma te atua o te manawanui, o te whakamarie, e hoatu ki a koutou kia kotahi te whakaaro o tetahi ki tetahi, kia rite ki ta karaiti ihu

Basque

bada patientiataco eta consolationetaco iaincoac diçuela elkarren artean gauça ber baten pensatzeco gratia iesus christen araura:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, hoatu ki a hiha nga mea a hiha, ki te atua nga mea a te atua. a miharo ana ratou ki a ia

Basque

eta ihardesten çuela iesusec erran ciecén, renda ietzoçue cesarenac cesari: eta iaincoarenac iaincoari. eta mirets ceçaten haren gainean.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia tupato kei hoatu he kino mo te kino e tetahi ki tetahi; engari i nga wa katoa whaia he pai mo tetahi, mo tetahi, mo nga tangata katoa ano hoki

Basque

beguirauçue nehorc eztieçón gaitza gaitzagatic nehori renda: baina vnguiari bethi çarreitzate, bata berceagana eta gucietara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, ka whakahoki ia ki a ratou, ka mea, no te mea kua hoatu ki a koutou te matauranga ki nga mea ngaro o te rangatiratanga o te rangi, ki a ratou ia kahore i hoatu

Basque

eta harc ihardesten çuela, erran ciecén, ceren çuey eman baitzaiçue ceruètaco resumaco secretuén eçagutzea, baina hæy etzaye eman.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko taku kupu ano tenei ki a koutou, inoi, a ka hoatu ki a koutou; e rapu, a ka kite koutou; patukia, a ka uakina ki a koutou

Basque

eta nic erraiten drauçuet, esca çaitezte, eta emanen çaiçue: bilhaeçaçue, eta eridenen duçue: bulka eçaçue eta irequiren çaiçue.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,630,504 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK