From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na e iwa tekau ma iwa nga tau o aperahama i te kotinga o tona kiri matamata
Авраам беше на деветдесет и девет години когато се обряза краекожието на плътта му;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
heoi e mahi kai ana mana i te raumati, e kohikohi ana i te kai mana i te kotinga witi
Приготвя си храната лете, Събира яденето си в жътва.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ha, he aha ra te painga i hua ki te hurai? he aha te rawa o te kotinga
Да не бъде! но Бог нека бъде признат за верен, а всеки човек лъжлив, според както е писано: – "За да се оправдаеш в думите Си, И да победиш, когато се съдиш".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kua pahemo te kotinga, kua taka te raumati; ko tatou, kahore he whakaoranga mo tatou
Премина жетвата, мина се лятото, И ние не се избавихме.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
engari to ratou kitenga kua tukua ki ahau te rongopai ki te kotingakore pera hoki me tera ki kotinga kua tukua ra ki a pita
Ние, които сме по природа юдеи, а не грешници от езичниците
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he pera i te hukarere i te raumati, i te ua hoki i te kotinga witi, te kore e tau o te honore mo te wairangi
Както сняг лятно време, И както дъжда в жетва, Така и чест не прилича на безумния.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ehara hoki i te hurai te mea ko waho noa iho tona ahua hurai; ehara ano i te kotinga te mea no waho, no te kikokiko
Много във всяко отношение, а първо, защото на юдеите се повериха Божествените писания.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
taua e koe, kia whitu nga wiki: kei tau tukunga mataati i te toronaihi ki te kotinga koe timata mai ai te tatau i nga wiki e whitu
Седем седмици да си изброяваш; почвай да броиш седемте седмици, от когато за пръв път туриш сърп на жетвата.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he mea kokoti tetahi i tona karangatanga? kaua e whakakahoretia tona kotinga. he mea kokotikore tetahi i tona karangatanga? kaua a e kotia
Относно девиците нямам заповед от Господа; но давам мнение като един, който е получил милост от Господа да бъде верен.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te kotinga i te ra tuawaru, no te whanau a iharaira, no te hapu o pineamine, he hiperu no nga hiperu; ki to te ture he parihi
Братя, аз не считам, че съм уловил, но едно правя, – като забравям задното и се простирам към предното,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he pehea ra te whakairinga? i a ia i te kotinga, i te kotingakore ranei? he teka i a ia i te kotinga, engari i te kotingakore
Понеже обещанието към Авраама или към потомството му, че ще бъде наследник на света, не стана чрез закон, но чрез правдата от вяра.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i homai e mohi te kotinga ki a koutou; ehara ano ia i te mea na mohi ake, engari na nga tupuna; e kokoti ana hoki koutou i te tangata i te hapati
И когато им каза: Аз съм, те се дръпнаха назад и паднаха на земята.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
korero ki nga tama a iharaira, mea atu ki a ratou, e tae koutou ki te whenua e hoatu e ahau ki a koutou, a ka kotia ona hua, me kawe mai tetahi paihere o nga hua mataati o ta koutou kotinga ki te tohunga
Говори на израилтяните, като им кажеш: Когато влезете в земята, която Аз ви давам, и пожънете жетвата й, тогава да донесете на свещеника един сноп от първите плодове на жетвата си;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, i te taenga o nga kaiamo i te aaka ki horano, i te tukunga atu hoki o nga waewae o nga tohunga e amo ana i te aaka ki te taha o te wai; e ngawha ana hoki a horano ki runga i ona pareparenga katoa i nga ra katoa o te kotinga
и щом дойдоха до Иордан ония, които носеха ковчега, и нозете на свещениците, които носеха ковчега, се намокриха в края на водата, (защото Иордан наводнява всичките си брегове през цялото време на жетвата),
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te kupu hoki tenei a ihowa o nga mano, a te atua o iharaira: ko te rite i te tamahine a papurona kei te patunga witi i te wa e takahia ai; he wa iti ake, ka tae ki te wa o tona kotinga
Защото така казва Господ на Силите, Израилевият Бог: Вавилонската дъщеря е като гумно Когато е време да се вършее; Още малко, и ще дойде времето на жетвата й.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, no ratou ka matau ki te aroha noa kua homai ki ahau, ka homai e hemi, e kipa, e hoani, i meinga nei hei pou, nga ringa matau hei whakahoatanga ki a maua ko panapa, mo maua kia haere ki nga tauiwi, ko ratou ia ki te kotinga
Но, когато искахме да се оправдаем чрез Христа, ако и ние сме се намерили грешни, то Христос на греха ли е служител? Да не бъде!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: