Results for whakapakia translation from Maori to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Bulgarian

Info

Maori

whakapakia

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Bulgarian

Info

Maori

whakapakia he maripi ki tou korokoro, ki te mea he tangata kakai koe

Bulgarian

Иначе ще туриш нож в гърлото си. Ако те обладава охота,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a whakapakia iho e ia ona ringa ki a ratou, a haere atu ana i reira

Bulgarian

И възложи ръце на тях, и замина оттам.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na okookona ana ratou e ia, whakapakia iho ona ringa ki a ratou, manaakitia ana ratou

Bulgarian

Истина ви казвам: Който не приеме Божието царство като детенце, той никак няма да влезе в него.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka oho a ihu, ka mea, kati ra i tenei. whakapakia ana tona taringa, na kua ora

Bulgarian

а Исус проговори, казвайки: Оставете до тука; и допря се до ухото му и го изцели.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me i reira ka whakapakia iho o ratou ringa ki a ratou, a ka riro mai te wairua tapu i a ratou

Bulgarian

А Симон, като видя, че с полагането на апостолските ръце, се даваше Светия Дух, предложи им пари, казвайки:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mauria mai ki a ia he turi e whango ana; ka tohe ki a ia kia whakapakia iho tona ringa ki a ia

Bulgarian

И довеждат при Него един глух и заекващ човек, и молят Му се да положи ръка на него.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whakapakia e te pononga tona ringa ki raro i te huha o aperahama, o tona ariki, a ka oati ki a ia mo taua mea

Bulgarian

Тогава слугата тури ръката си под бедрото на господаря си Авраама и му се закле за това нещо.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i ki ano hoki a ihaia, tikina he papa piki. na tikina ana e ratou, whakapakia ana ki te whewhe, na kua ora ia

Bulgarian

Тогава Исаия каза: Вземете низаница смокини. И взеха та я туриха на цирея; и циреят оздравя.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

me haora ano i haere ia ki tona whare ki kipea; i haere tahi ano i a ia tetahi ropu tangata i whakapakia nei o ratou ngakau e ihowa

Bulgarian

Също и Самуил отиде у дома си в Гавая, и с него отиде един полк силни мъже, до чиито сърца Бог беше се докоснал.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea a aperahama ki te kaumatua o ana pononga i roto i tona whare, ki te kaiwhakahaere o ana mea katoa, tena, whakapakia mai tou ringa ki raro ki toku huhu

Bulgarian

рече Авраам на най-стария слуга в дома си, който беше настоятел на всичкия му имот: Тури, моля, ръката си под бедрото ми;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka tango a hipora i tetahi kohatu koi, a kotia iho te kiri matamata o tana tama, na whakapakia ana e ia ki ona waewae, ka mea, he tane toto koe ki ahau

Bulgarian

Тогава Сепфора взе кремък та обряза краекожието на сина си, допря го до нозете му, и рече: Наистина ти ми си кървав младоженец.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea a honatana, kaua tena e meatia ki a koe: engari ki te mohio kau ahau kua takoto i toku papa kia whakapakia he kino ki a koe, e kore ianei e korerotia e ahau ki a koe

Bulgarian

И рече Ионатан: Да ти не стане това никога; защото, ако бих узнал наистина, че от баща ми е решено да дойде зло върху тебе, нямаше ли да ти го известя?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka tangohia atu ano e ihowa nga turorotanga katoa, e kore rawa hoki ia e whakapa ki a koe i tetahi o nga mate nanakia o ihipa, i kite ra koe; engari ka whakapakia atu e ia ki ou hoariri katoa

Bulgarian

Господ ще отстрани от тебе всяка болест и няма да докара върху тебе ни една от злите египетски болести, които познаваш; но ще ги наложи върху всички ония, които те мразят.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whakatata nga ra o iharaira e mate ai ia: a ka karanga i tana tama, i a hohepa, ka mea ki a ia, na, ki te mea ka manakohia ahau e koe, tena, whakapakia mai tou ringa ki raro i toku huha, a whakaputaina mai he aroha, he pono ki ahau; kaua r a ahau e tanumia ki ihipa

Bulgarian

А като наближи времето, когато Израил трябваше да умре, повика сина си Иосифа и му каза: Ако съм придобил твоето благоволение, моля, тури ръката си под бедрото ми, и закълни ми се, че ще ми покажеш тая благост и вярност: да не ме погребеш в Египет,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,600,598 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK