From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i tona matakitakinga hoki i a ia ano, haere ana, wareware tonu ake he ahua pehea ranei tona
看 見 、 走 後 、 隨 即 忘 了 他 的 相 貌 如 何
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
heoi ka meinga e ahau a maunga heira hei matakitakinga, hei ururua; a ka hatepea atu e ahau te tangata e tika ana na reira, te tangata ano e hoki mai ana
我 必 使 西 珥 山 荒 涼 、 令 人 驚 駭 . 來 往 經 過 的 人 我 必 剪 除
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kua whakakake tou ngakau ki tou ataahua, na tou kanapatanga i he ai ou whakaaro nui: kua panga koe e ahau ki te whenua, kua tukua koe e ahau ki te aroaro o nga kingi, hei matakitakinga ma ratou
你 因 美 麗 心 中 高 傲 、 又 因 榮 光 敗 壞 智 慧 、 我 已 將 你 摔 倒 在 地 . 使 你 倒 在 君 王 面 前 、 好 叫 他 們 目 睹 眼 見
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ki toku whakaaro hoki kua waiho matou, nga apotoro, e te atua mo muri rawa, ano he hunga mo te mate: kua meinga hoki matou hei matakitakinga ma te ao, ma nga anahera, a ma nga tangata
我 想 神 把 我 們 使 徒 明 明 列 在 末 後 、 好 像 定 死 罪 的 囚 犯 . 因 為 我 們 成 了 一 臺 戲 、 獻 給 世 人 和 天 使 觀 看
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: