Results for tanga translation from Maori to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Chinese (Simplified)

Info

Maori

he tanga '%s' : %s

Chinese (Simplified)

无法从流中读取:%s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na kei a hura, kei a pineamine, etahi tanga o nga riwaiti

Chinese (Simplified)

利 未 人 中 、 有 幾 班 曾 住 在 猶 大 地 歸 於 便 雅 憫 的

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i muri i a ratou ka haere ko hohaia me tetahi tanga o nga rangatira o hura

Chinese (Simplified)

在 他 們 後 頭 的 有 何 沙 雅 、 與 猶 大 首 領 的 一 半

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i rongo koe ki toku reo; kaua e huna tou taringa ki te tanga o toku manawa, ki taku karanga

Chinese (Simplified)

你 曾 聽 見 我 的 聲 音 . 我 求 你 解 救 、 你 不 要 掩 耳 不 聽

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi ata takoto ana te kingitanga o iehohapata; kua meinga hoki ia e tona atua kia whai tanga manawa a tawhio noa

Chinese (Simplified)

這 樣 、 約 沙 法 的 國 、 得 享 太 平 . 因 為   神 賜 他 四 境 平 安

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kei runga kei o matou kaki o matou kaiwhai: e mauiui ana matou, kahore he tanga manawa mo matou

Chinese (Simplified)

追 趕 我 們 的 、 到 了 我 們 的 頸 項 上 . 我 們 疲 乏 不 得 歇 息

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

o tera tanga o te iwi o manahi i kireara, ko iro tama a hakaraia: o pineamine, ko taahiere tama a apanere

Chinese (Simplified)

管 基 列 地 瑪 拿 西 那 半 支 派 的 、 是 撒 迦 利 亞 的 兒 子 易 多 . 管 便 雅 憫 人 的 、 是 押 尼 珥 的 兒 子 雅 西 業

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi mahia ana e matou te mahi; na ko tetahi tanga ki te pupuri tao, no te haukanga ake ano o te ata a puta noa nga whetu

Chinese (Simplified)

於 是 我 們 作 工 、 一 半 拿 兵 器 、 從 天 亮 直 到 星 宿 出 現 的 時 候

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ki nga tama a kerehoma i hoatu i roto i o tetahi tanga o te iwi o manahi, ko korana i pahana me ona wahi o waho ake, ko ahataroto me ona wahi o waho ake

Chinese (Simplified)

革 順 族 、 在 瑪 拿 西 半 支 派 的 地 中 、 得 了 巴 珊 的 哥 蘭 與 其 郊 野 、 亞 斯 他 錄 與 其 郊 野

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, o tetahi tanga o te iwi o manahi, kotahi tekau ma waru mano, he mea whakahua o ratou ingoa, hei haere ki te whakakingi i a rawiri

Chinese (Simplified)

瑪 拿 西 半 支 派 、 冊 上 有 名 的 共 一 萬 八 千 人 、 都 來 立 大 衛 作 王

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i noho ano nga tama a tetahi tanga o he hapu o manahi ki te whenua; i tini haere ano ratou ki pahana a tae noa ki paaraheremona, ki heniri, ki maunga heremona ano

Chinese (Simplified)

瑪 拿 西 半 支 派 的 人 住 在 那 地 . 從 巴 珊 延 到 巴 力 黑 們 、 示 尼 珥 、 與 黑 門 山

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a hanga ana e ia etahi pa taiepa ki hura; i ata takoto hoki te whenua, kahore ana whawhai i aua tau; na ihowa hoki ia i mea kia whai tanga manawa

Chinese (Simplified)

又 在 猶 大 建 造 了 幾 座 堅 固 城 . 國 中 太 平 數 年 、 沒 有 戰 爭 、 因 為 耶 和 華 賜 他 平 安

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka haere atu ia ki a ia, na, e tu ana ia e te taha o tanga tahunga tinana, ratou ko nga rangatira o moapa. a ka mea a paraka ki a ia, i pehea mai te kupu a ihowa

Chinese (Simplified)

他 就 回 到 巴 勒 那 裡 、 見 他 站 在 燔 祭 旁 邊 、 摩 押 的 使 臣 也 和 他 在 一 處 . 巴 勒 問 他 說 、 耶 和 華 說 了 什 麼 話 呢

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, o tera taha o horano, o nga reupeni, o nga kari, o tetahi tanga o te hapu o manahi, e mau ana i nga mea whawhai katoa mo te tatau, kotahi rau e rua tekau mano

Chinese (Simplified)

約 但 河 東 的 流 便 支 派 、 迦 得 支 派 、 瑪 拿 西 半 支 派 、 拿 著 各 樣 兵 器 打 仗 的 有 十 二 萬 人

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he kaha to ratou kaihoko; ko ihowa o nga mano tona ingoa: ka whakapaua e ia te tohe i ta ratou tohe, kia hoatu ai e ia he tanga manawa ki te whenua, a he ohooho ki nga tangata o papurona

Chinese (Simplified)

他 們 的 救 贖 主 大 有 能 力 . 萬 軍 之 耶 和 華 是 他 的 名 . 他 必 伸 清 他 們 的 冤 、 好 使 全 地 得 平 安 、 並 攪 擾 巴 比 倫 的 居 民

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i muri i tenei ka titiro atu ahau, na, ko tetahi ano, kei te reparo te rite, e wha nga parirau manu i tona tuara; e wha nga pane o taua kararehe; kua tukua ano te rangatira tanga ki a ia

Chinese (Simplified)

此 後 、 我 觀 看 、 又 有 一 獸 如 豹 、 背 上 有 鳥 的 四 個 翅 膀 、 這 獸 有 四 個 頭 、 又 得 了 權 柄

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,944,484,569 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK