From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a ka whakakorea atu e ahau nga pa o tou whenua, ka wawahia ano e ahau ou pa kaha katoa
zatrt æu iz tvoje ruke bajanje, vraèara vie neæe imati;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
whakakorea ake e ia he kupu ma te hunga ngakau pono, riro ana i a ia nga mahara o nga kaumatua
on die rijeè iz usta rjeèitima i starcima pravo rasuðivanje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
penei ka whakakorea te toto harakore i roto i a koe, ina mea koe i te mea e tika ana ki ta ihowa titiro
a ti æe ukloniti prolijevanje nedune krvi iz svoje sredine ako uèini to je pravo u jahvinim oèima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i peia atu hoki e ia te hunga whakahoroma i te whenua, whakakorea atu ana e ia nga whakapakoko katoa i hanga e ona matua
protjerao je iz zemlje posveæene bludnice i uklonio sve idole koje njegovi oci bijahu naèinili.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otiia kihai i whakakorea nga wahi tiketike i roto i a iharaira. he ahakoa ra, i tapatahi te ngakau o aha i ona ra katoa
ali uzviice nisu bile uklonjene iz izraela. ipak je asino srce bilo privreno jahvi svega njegova ivota.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ona whakaitinga i whakakorea he whakawa mona: ma wai hoki tona whakatupuranga e korero? kua tangohia atu nei tona ora i te whenua
u ponienju sud mu je uskraæen. narataj njegov tko da opie? da, uklonjen je sa zemlje ivot njegov.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na reira e kore te hoari e whakakorea atu aianei i roto i tou whare a ake ake, mou i whakahawea ki ahau, i tango hoki i te wahine a uria hiti hei wahine mau
zato se neæe nikada vie okrenuti maè od tvoga doma, jer si me prezreo i jer si uzeo enu urije hetita da ti bude ena.'
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko nga ringa o nga kaiwhakaatu te pa wawe ki a ia hei whakamate i a ia, a muri iho ko nga ringa o te iwi katoa. penei ka whakakorea atu e koe te kino i roto i a koe
neka najprije svjedoci dignu ruku na nj da ga smaknu, a poslije toga neka je digne sav narod. tako æe iskorijeniti zlo iz svoje sredine.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he aha i whakakorea ai te ingoa o to matou papa i roto i tona hapu, i a ia kahore nei i whai tama? homai he wahi ki a matou i roto i nga teina o to matu papa
zato bi se odstranilo ime naega oca iz njegova roda? buduæi da nije imao sina, daj nama posjed meðu braæom naega oca!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e kore ano e whakakorea atu he tangata mo nga tohunga, mo nga riwaiti i toku aroaro, hei whakaeke i nga tahunga tinana, hei tahu i nga whakahere, hei mahi i te patunga tapu i nga ra katoa
i nikada neæe levitima i sveæenicima nestati potomaka koji æe sluiti preda mnom i prinositi paljenice, kaditi prinosnice i prikazivati klanice u sve dane."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
katahi nga tangata katoa o tona pa ka aki i a ia ki te kohatu, kia mate; a ka whakakorea atu e koe te kino i roto i a koe, a ka rongo a iharaira katoa, ka wehi
potom neka ga svi ljudi, njegovi sugraðani, kamenjem zasiplju dok ne pogine. tako æe iskorijeniti zlo iz svoje sredine: sav æe izrael to èuti i bojat æe se.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki te mau tetahi tangata e takoto ana ki te wahine whai tahu, na me whakamate raua tokorua, te tane i takoto ki te wahine, me te wahine ano hoki; a ka whakakorea e koe te kino i roto i a iharaira
ako se koji èovjek zateèe gdje lei sa enom udatom za drugoga, neka oboje - i èovjek koji je leao sa enom i sama ena - budu smaknuti. tako æe iskorijeniti zlo iz izraela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na homai aianei aua tangata, nga tama a periara i kipea, kia whakamatea e matou, kia whakakorea ai te kino i roto i a iharaira. otiia kihai a pineamine i pai ki te whakarongo ki te reo o o ratou tuakana, o nga tamariki a iharaira
sada izruèite one opake ljude to su u gibei da ih smaknemo te iskorijenimo zlo iz izraela!" ali benjaminovci ne htjedoe posluati svoje braæe izraelaca.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i hanga ano hoki e ia nga wahi tiketike i whakakorea ra e hetekia, e tona papa i whakaarahia ake ana e ia he aata ki a paara, hanga ana e ia he ahera, pera ana me ta ahapa kingi o iharaira i mea ai, a koropiko ana ki te ope katoa o te rangi, mahi ana ki a ratou
obnovio je uzviice to ih bijae oborio otac mu ezekija, podigao je rtvenik baalu, naèinio aere kako bijae uèinio izraelski kralj ahab; i stao se klanjati svoj vojsci nebeskoj i sluiti joj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: