Results for mongamonga translation from Maori to Czech

Maori

Translate

mongamonga

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Czech

Info

Maori

ko ona turanga, mongamonga noa, ka pouri hoki nga wairua o nga kaimahi katoa e utua ana

Czech

nebo síti jeho budou zkaženy, i všickni dělající rybníky pro ryby.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

mongamonga noa i te poaka toa o te ngahere, e kainga ana e te kirehe mohoao o te parae

Czech

i pročež jsi rozbořil hradbu vinice, tak aby každý, kdož by tudy šel, trhati z ní mohl?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

mongamonga noa nga hita i te reo o ihowa; ina, mongamonga noa i a ihowa nga hita o repanona

Czech

hlas hospodinův láme cedry, rozrážíť hospodin cedry libánské.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e whakahokia ana e koe te tangata kia mongamonga noa, a e mea ana, e hoki, e nga tama a te tangata

Czech

ty přivodíš člověka na to, aby setřín byl, říkaje: navraťtež se zase, synové lidští.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

mongamonga noa i a koe a rahapa ano he tangata i patua: marara ana i a koe, i tou ringa kaha ou hoariri

Czech

ty panuješ nad dutím moře; když se zdvihají vlny jeho, ty je skrocuješ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

moti iho ratou i ahau, mongamonga noa, te ahei te whakatika: ina, hinga ana ratou ki raro i oku waewae

Czech

docela jsem je vyhubil a sprobodal jsem je, tak že nepovstanou; i padli pod nohy mé.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakawa ia mo nga ware o te iwi: ka whakaorangia e ia nga tamariki a te rawakore; mongamonga noa i a ia te kaitukino

Czech

souditi bude chudé z lidu, a vysvobodí syny nuzného, násilníka pak potře.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tera atu to te hunga e noho ana i roto i nga whare uku, he puehu to ratou turanga; mongamonga kau ratou i te aroaro o te purehurehu

Czech

Čím více při těch, kteříž bydlejí v domích hliněných, jejichž základ jest na prachu, a setříni bývají snáze než mol.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te tangata e hinga ki runga ki tenei kohatu, na mongamonga ana ia: ki te taka ia taua kohatu ki runga ki tetahi, na ngotangota noa ia me he puehu

Czech

a kdož by padl na ten kámen, rozrazíť se; a na kohož upadne, setřeť jej.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka taia iho ano hoki nga taitamariki e a ratou kopere, mongamonga noa; e kore ano e tohungia nga hua o te kopu; e kore o ratou kanohi e manawapa ki nga tamariki

Czech

ale z luků dítky rozrážeti, aniž se nad plodem života slitují, aniž synům odpustí oko jejich.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua tae mai hoki te kaipahua ki a ia, ki papurona, kua mau hoki ona marohirohi, kua mongamonga a ratou pere: no te mea he atua a ihowa no te whakahoki utu, a he pono ka tino takoto tana utu

Czech

když přitáhne na něj, na babylon zhoubce. i budou jati silní jeho, potříno bude lučiště jejich; nebo bůh silný odplatí, hospodin vrchovatě odplatí.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

heoi kua whakaraua atu ia, kua riro hei parau; ko ana kohungahunga taia iho i te ahunga mai o nga ara katoa, mongamonga noa, i maka rota ratou mo ona tangata nunui, ko ona tangata rarahi katoa here rawa ki te mekameka

Czech

a však i to v přestěhování přišlo a v zajetí, tak že i maličcí jeho rozrážíni byli na úhlech všech ulic, a o nejslavnější jeho metali los, a všickni znamenití jeho sevříni byli pouty.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakawaha e hamaria tona hara; kua whakakeke hoki ia ki tona atua: ka hinga ratou i te hoari; ka taia iho a ratou tamariki, mongamonga ana, ka haehaea hoki a ratou wahine e hapu ana

Czech

zpuštěna bude samaří, proto že se protivila bohu svému; od meče padnou, dítky jejich zrozrážíny budou, a těhotné ženy jejich zroztínány.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,959,764,171 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK