Results for ohorere translation from Maori to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Czech

Info

Maori

ohorere

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Czech

Info

Maori

ngohe noa hoki toku ngakau i te atua, ohorere ana ahau i te kaha rawa

Czech

bůh zajisté zemdlil srdce mé, a všemohoucí předěsil mne,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka ohorere a hakaraia i tona kitenga i a ia, a tau ana te wehi ki a ia

Czech

a uzřev jej zachariáš, zstrašil se, a bázeň připadla na něj.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na inaianei taimaha ake i te onepu o te moana: heoi he ohorere rawa aku kupu

Czech

jistě že by se nad písek mořský těžší ukázala, pročež mi se i slov nedostává.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nana i whakaputa ohorere te whakangaromanga ki te hunga kaha, i tae ai te whakangaromanga ki te pa kaha

Czech

kterýž očerstvuje zemdleného proti silnému, tak že zemdlený do pevnosti vchází.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia whakama, kia ohorere ratou ake ake; ae, kia numinumi ratou, kia ngaro hoki

Czech

naplň tváře jejich zahanbením, tak aby hledali jména tvého, hospodine.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

inaianei kua tae mai ki a koe, a e hemo ana koe: e pa ana ki a koe, ohorere ana koe

Czech

nyní pak, jakž toto přišlo na tebe, těžce to neseš, a jakž tě dotklo, předěšen jsi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

akuanei nga motu wiri ai i te ra e hinga ai koe; ina, ka ohorere nga motu o te moana i a koe ka riro

Czech

tehdáž třásti se budou ostrovové v den pádu tvého; předěšeni, pravím, budou ostrovové, kteříž jsou na moři, nad zahynutím tvým.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, i a raua e korero ana ki te iwi, ka puta ohorere mai ki a raua nga tohunga, te rangatira o te temepara me nga haruki

Czech

a když oni mluvili k lidu, přišli kněží a úředník chrámu a saduceové,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e kore ianei e maranga ohorere ake nga kaingau mou? e kore ianei e ara nga kaiwhakatoi i a koe, a ka waiho koe hei taonga parau ma ratou

Czech

zdaliž nepovstanou rychle, kteříž by tě hryzli, a neprocítí, kteříž by tebou smýkali? a budeš u nich v ustavičném potlačení.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na i ohorere tunu te korerotanga a ihowa ki a mohi ratou ko arona, ko miriama, puta mai koutou tokotoru ki te tapenakara o te whakaminenga. a ka puta atu ratu tokotoru

Czech

a ihned řekl hospodin mojžíšovi a aronovi i marii: vyjděte vy tři k stánku úmluvy. i vyšli toliko oni tři.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e rongo koutou ki nga pakanga, ki nga hau pakanga, kei ohorere: kua takoto hoki he putanga mo aua mea; taihoa rawa ia te mutunga

Czech

když pak uslyšíte boje a pověst o válkách, nestrachujte se; nebo musí to býti, ale ne ihned konec.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

no reira i ohorere ai nga rangatira o eroma: ko nga tangata nunui o moapa, mau tonu te wiri ki a ratou; memeha noa nga tangata katoa o kanaana

Czech

tedy zkormoucena budou knížata idumejská, silné moábské podejme strach, rozplynou se všickni obyvatelé kananejští.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a tera koutou e rongo ki nga pakanga, ki nga hau korero pakanga: kia tupato kei ohorere koutou: ta te mea kua rite kia puta enei mea katoa, taihoa ia te mutunga

Czech

budete slyšeti zajisté boje a pověsti bojů. hleďtež, abyste se nekormoutili; nebo musí to všecko býti; ale ne ihned bude konec.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he aha koe i piko ai, e toku wairua? i ohorere ai i roto i ahau? tumanako ki te atua; tera ano ahau e whakawhetai ki a ia, mo te ora o tona mata

Czech

na to když se rozpomínám, téměř duši svou sám v sobě vylévám, že jsem chodíval s mnohými, a ubírával jsem se s nimi do domu božího s hlasitým zpíváním, a díkčiněním v zástupu plésajících.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e kore ano ta ratou hiriwa, ta ratou koura, e tau hei whakaora i a ratou i te ra o to ihowa riri; engari ka pau te whenua katoa i te ahi, ara i tona hae; ka ohorere hoki, ka poto i a ia nga tangata katoa o te whenua

Czech

ani stříbro jejich, ani zlato jejich nebude jich moci vytrhnouti v den rozhněvání hospodinova; nebo ohněm horlivosti jeho sehlcena bude tato všecka země, proto že konec jistě rychlý učiní všechněm obyvatelům země.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,682,051 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK