Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
taiawhiotia a hiona, haere, a kopiko noa mai: taua ona pourewa
raduj se, horo sione, plésejte, dcery judské, z příčiny soudů božích.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ka hoki mai ratou i te ahiahi, kei te tau, ano he kuri, taiawhiotia ana e ratou te pa
sám ty, hospodine bože zástupů, bože izraelský, prociť, abys navštívil všecky národy, aniž se smilovávej nad kterým z těch převrácenců nešlechetných. sélah.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kua taiawhiotia hoki nga rohe o moapa e te karanga; kua tae tona aue ki ekeraima, tona aue ki peererimi
nebo křik obejde vůkol meze moábské, až do eglaim kvílení jeho, a až do beer elim kvílení jeho,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a i mea ratou ki te iwi, haere, taiawhiotia te pa, a ko nga tangata hapai patu e haere i mua i te aaka a ihowa
Řekl také lidu: jděte a obejděte město, a zbrojní ať jdou před truhlou hospodinovou.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a i te rua o nga ra i taiawhiotia e ratou te pa, kotahi ano taiawhiotanga, a hoki ana ki te puni: a pera tonu ratou i nga ra e ono
i obešli město druhého dne opět, a navrátili se do stanů. tak činili po šest dní.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na taiawhiotia te pa e koutou, e nga tangata hapai patu katoa, me haere a tawhio noa te pa, kia kotahi ano awhiotanga, kia ono nga ra e pena ai koe
protož obcházeti budete město všickni muži bojovní, okolo města chodíce, jednou za den; tak učiníš po šest dní.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e mau ki te hapa, taiawhiotia te pa, e te wahine kairau i warewaretia nei; kia pai te waiata, kia maha nga waiata, kia maharatia ai koe
vezmi harfu, obcházej město, ó nevěstko v zapomenutí daná, hrej dobře, zpívej dlouho, abys v pamět uvedena byla.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na meinga ana e ia kia taiawhiotia te pa e te aaka a ihowa, haere ana a tawhio noa, kotahi ano taiawhiotanga: na ka haere ratou ki te puni, a moe ana ki te puni
tedy obešla truhla hospodinova město vůkol jednou, a navrátili se do stanů a zůstali v nich.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka tahuri tatou, ka haere ki te koraha na te ara ki te moana whero; i pera ano me ta ihowa i ki mai ai ki ahau: a he maha nga ra i taiawhiotia ai e tatou a maunga heira
potom obrátivše se, táhli jsme na tu poušť cestou k moři rudému, jakož mluvil hospodin ke mně, a obcházeli jsme horu seir za dlouhý čas,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
katahi ratou ka haere puta noa i te koraha; taiawhiotia ana e ratou te whenua o eroma, me te whenua o moapa, a ka tae mai ki te taha ki te rawhiti o te whenua o moapa, ka noho ki tera taha o aranona, kihai hoki i haere ki roto ki te rohe o moapa: ko aranona hoki te rohe o moapa
potom když šel přes poušť, obcházel zemi edomskou a zemi moábskou, a přišed od východu slunce zemi moábské, položil se před arnon, a nevešli na pomezí moábské; nebo arnon jest meze moábských.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: