Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he iti nei te wa i mau ai taua kainga ki te iwi o tou tapu: e takatakahia ana tou wahi tapu e o matou hoariri
nejšpatnější vládne lidem svatosti tvé, nepřátelé naši pošlapali svatyni tvou.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
me te manawa whenua i takatakahia, me te puna i whakaparuparutia, koia ano te tangata tika e hinga ana i te aroaro o te tangata kino
studnice nohami zakalená a pramen zkažený jest spravedlivý z místa svého před bezbožným vystrčený.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i nui haere ano a tae tonu ki te ope o te rangi, whakataka ana e ia ki te whenua etahi o te ope, o nga whetu hoki, takatakahia ana e ia
a zpjal se až k vojsku nebeskému, a svrhl na zemi některé z vojska toho i z hvězd, a pošlapal je.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
utuhia he wai mou mo te whakapaenga, whakakahangia ou pa taiepa: haere ki te mahi paru, takatakahia te mea pokepoke, kia u te tahunga pereki
navaž sobě vody k obležení, upevni ohrady své, vejdi do bláta a šlapej hlinu, oprav cihelnu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ka takatakahia ano e koutou te hunga kino; ka rite hoki ratou ki nga pungarehu i raro i nga kapu o o koutou waewae i te ra e mahi ai ahau, e ai ta ihowa o nga mano
a pošlapáte bezbožné, tak že budou jako popel pod nohami vašimi v den, kterýž já učiním, praví hospodin zástupů.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kaua e hoatu te mea tapu ki nga kuri, kaua ano e maka a koutou peara ki te aroaro o nga poaka, kei takatakahia e o ratou waewae, a ka tahuri, ka haehae i a koutou
nedávejte svatého psům, aniž mecte perel svých před svině, ať by snad nepotlačily jich nohama svýma, a psi obrátíce se, aby neroztrhaly vás.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
me whakarere ia ki waho te marae i te taha ki waho o te whare tapu, kaua tera e whangangatia; kua hoatu hoki ki nga tauiwi: a e takatakahia e ratou te pa tapu, e wha tekau ma rua nga marama
ale síň, kteráž vně jest, vyvrz ven, a neměř jí. neboť jest dána pohanům, a budouť tlačiti město svaté za čtyřidceti a dva měsíce.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ko tana kupu tenei, ko te tuawha o nga kararehe, he tuawha tera no nga kingitanga i runga i te whenua, ka rere ke i nga kingitanga katoa, ka pau i a ia te whenua katoa, ka takatakahia e ia, ka wawahia a mongamonga noa
Řekl takto: Šelma čtvrtá znamená království čtvrté na zemi, kteréž rozdílné bude ode všech království, a zžíře všecku zemi, a zmlátí ji a potře ji.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka waiho te toenga o hakopa i roto i nga tauiwi, i roto i nga iwi maha; ka rite ki te raiona i roto i nga kararehe o te ngahere, ki te kuao raiona i roto i nga kauhui hipi: na ki te tika atu ia i waenga, ka takatakahia e ia, ka haehaea, kahore hoki he kaiwhakaora
budou též ostatkové jákobovi mezi pohany, a u prostřed národů mnohých, jako lev mezi zvěří divokou, jako mladý lev mezi stády ovec. kterýžto když jde, a pošlapává, i lapá, není žádného, kdo by vytrhl.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: