Results for tangi translation from Maori to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Czech

Info

Maori

tangi ana a ihu

Czech

i zaplakal ježíš.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na whakahuatia he tangi mo nga rangatira o iharaira

Czech

ty pak vydej se v naříkání nad knížaty izraelskými.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na haere atu ana a pita ki waho, a nui atu tona tangi

Czech

i vyšed ven petr, plakal hořce.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka whakakahore ano a pita: a tangi tonu iho te tikaokao

Czech

tedy petr opět zapřel. a hned kohout zazpíval.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e rongo ranei te atua ki tana tangi ina pa te he ki a ia

Czech

zdaliž volání jeho vyslyší bůh silný, když na něj přijde ssoužení?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka tangi koe i tou whakamutunga, ina poto ou kikokiko me tou tinana

Czech

i řval bys naposledy, když bys zhubil tělo své a čerstvost svou,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i tangi toku mangai ki a ia: i whakanuia ano ia e toku arero

Czech

Ústy svými k němu jsem volal, a vyvyšoval jsem ho jazykem svým.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua atarua toku kanohi i te tangi, rite tonu ki te atarangi oku wahi katoa

Czech

tak že pro žalost pošly oči mé, a oudové moji všickni stínu jsou podobni.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ona morehu ka tanumia ki te mate; e kore ano hoki ana pouaru e tangi

Czech

pozůstalí po něm v smrti pohřbeni budou, a vdovy jeho nebudou ho plakati.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka hamama te reo o te whakaminenga katoa; a ka tangi te iwi i taua po

Czech

tehdy pozdvihše se všecko množství, křičeli, a plakal lid v tu noc.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ahakoa ra, i titiro ia ki to ratou matenga, i tona rongonga i ta ratou tangi

Czech

a však patřil na úzkost jejich, a slyšel křik jejich.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he hunga hapai ratou i te timipera, i te hapa, e koa ana ki te tangi o te okana

Czech

povyšují hlasu při bubnu a harfě, a veselí se k zvuku muziky.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka pai te hunga tika, ka hari te pa: ka whakangaromia te hunga kino, ka tangi te umere

Czech

z štěstí spravedlivých veselí se město, když pak hynou bezbožní, bývá prozpěvování.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nana, he tangi o ratou maia i waho; ko nga karere hohou rongo, tiwerawera ana te tangi

Czech

aj, rekové jejich naříkali vně, jednatelé pokoje hořce plakali.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te mea ahau, ka wareware ahau ki taku tangi, ka unuhia atu e ahau te pouri o toku mata, a ka marama

Czech

dím-li: zapomenu se na své naříkání, zanechám horlení svého, a posilím se:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko nga tamariki ia o te rangatiratanga ka maka ki te pouri i waho: ko te wahi tera o te tangi, o te tetea o nga niho

Czech

ale synové království vyvrženi budou do temností zevnitřních. tamť bude pláč a škřipení zubů.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i runga i te tetere, i te tangi ano o te koronete: kia hari te hamama ki te aroaro o ihowa, o te kingi

Czech

trubami a zvučnými pozouny hlas vydejte před králem hospodinem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

mo reira ka tangi ahau mo moapa; ae ra, ka aue ahau mo moapa katoa: ka uhunga ratou mo nga tangata o kiriherehe

Czech

protož nad moábskými kvílím, a nade vším moábem křičím, pro obyvatele kircheres úpí srdce.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e tangi ana te whenua, ngohe noa iho; kahakore kau te ao, ngohe noa iho; harotu kau te hunga rarahi o te whenua

Czech

kvíliti bude a padne země, zemdlí a padne okršlek země, zemdlejí vysocí národové zemští,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka tata te ra nui o ihowa, ka tata, nui atu te hohoro, ara te reo o te ra o ihowa: nui noa atu te tangi o te marohirohi i reira

Czech

blízký jest den hospodinův veliký, blízký jest a rychlý velmi zvuk dne hospodinova, tuť hořce křičeti bude udatný.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,891,400,535 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK