Results for whakahokinga translation from Maori to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Czech

Info

Maori

whakahokinga

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Czech

Info

Maori

na ko te whakahokinga a eperona ki a aperahama, ka mea ki a ia

Czech

a odpovídaje efron abrahamovi, řekl jemu:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no te kitenga o erihu kahore he kupu i nga mangai o aua tangata tokotoru hei whakahokinga atu, mura ana tona riri

Czech

ale vida elihu, že nebylo žádné odpovědi v ústech těch tří mužů, zažhl se v hněvě svém.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he waiata; he pikitanga. i ta ihowa whakahokinga mai i nga pononga o hiona i rite matou ki te hunga e moehewa ana

Czech

píseň stupňů. když zase vedl hospodin zajaté sionské, zdálo se nám to jako ve snách.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i mura ano tona riri ki ona hoa tokotoru, no te mea kihai i kitea e ratou he kupu hei whakahokinga atu, heoi kei te whakahe ano ratou i a hopa

Czech

ano i na ty tři z přátel jeho roznítil se hněv jeho, proto že nenalézajíce odpovědi, však potupovali joba.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua takoto nei te tikanga kia noho ia ki te rangi a taea noatia nga wa o te whakahokinga mai o nga mea katoa, i korero ai te atua ra te mangai o ana poropiti tapu no te timatanga mai ano o te ao

Czech

kteréhož zajisté musí přijíti nebesa, až do času napravení všech věcí; což byl předpověděl bůh skrze ústa svých svatých proroků od věků.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te hokona e te tangata he whare nohoanga i te pa taiepa, e ahei ia te utu kia hoki mai ano i roto i te tau kotahi i muri i te rironga: kotahi tino tau hei whakahokinga mana

Czech

když by kdo prodal dům k bydlení v městě hrazeném, bude míti právo k vyplacení jeho, dokudž nevyplní se rok prodaje jeho. za celý rok bude míti právo k vyplacení jeho.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ko taku whakahokinga atu ki a ratou, ehara i te ritenga na nga tangata o roma kia tukua he tangata kia mate i te mea kiano i tutataki noa te tangata e whakawakia ana ki nga kaiwhakapae, i whai wahi ranei ki te whakahoki kupu ki te kupu whakaw a mona

Czech

kterýmž jsem odpověděl, že není obyčej Římanům vydati člověka na smrt, prve nežli by ten, na kohož se žaloba děje, přítomné měl žalobníky a volnost k odpovídání na to, z čehož by byl obviňován.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ko te whakahokinga a ihu ki a ia, ko te tuatahi o nga ture katoa, whakarongo, e iharaira: ko te ariki, ko to tatou atua, he ariki kotahi

Czech

a ježíš odpověděl jemu, že první ze všech přikázání jest: slyš, izraeli, pán bůh náš pán jeden jest.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko tana ia, he aroha; hipokina ana e ia te he, kihai ano i whakangaro: ae ra, he maha ana whakahokinga iho i tona riri, a kihai i oho katoa tona riri

Czech

on jsa milosrdný, odpouštěl nepravosti jejich, a nezahladil jich; častokrát odvracel hněv svůj, a nevzbuzoval vší zůřivosti své.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ko te whakahokinga a te keneturio, ko te meatanga, e te ariki, ehara ahau i te tikanga tangata e haere ake ai koe ki raro i toku tuanui; engari kia puaki kau tau kupu, a ka ora taku pononga

Czech

a odpovídaje setník, řekl: pane, nejsemť hoden, abys všel pod střechu mou, ale toliko rci slovo, a uzdraven bude služebník můj.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ki te mea no nga kararehe poke, na kia rite ki tau whakaritenga tana utu mo te whakahokinga atu, me tapiri ano e ia tona whakarima; a ki te kahore e utua, e whakahokia, na me hoko; kia rite nga utu ki au i whakarite ai

Czech

a jestliže by z hovad nečistých bylo, vyplatí je vedlé ceny tvé, a přidá pátý díl nad ní. pakliť nebude vyplaceno, tedy nechť jest prodáno vedlé ceny tvé.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,786,891,169 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK