Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na, ka koroheketia a hamuera, ka meinga e ia ana tama hei kaiwhakarite mo iharaira
da samuel var blevet gammel, satte han sine sønner til dommere over israel;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na kua koroheketia a aperahama, a kua maha rawa ona ra: a i manaaki a ihowa i a aperahama i nga mea katoa
abraham var blevet gammel og til Års, og herren havde velsignet ham i alle måder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otiia kua koroheketia a iehoiara, kua maha ona ra, a ka mate: kotahi rau e toru tekau ona tau i tona matenga
men jojada blev gammel og mæt af dage og døde; han var ved sin død 130 År gammel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pai ake te tamaiti rawakore, whakaaro nui i te kingi kua koroheketia, kua wairangi, kua kore nei ona mohio ki te whakarongo ina whakatupatoria
bedre faren er en fattig yngling, som er viis, end en gammel konge, som er en tåbe og ikke mere har forstand til at lade sig råde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na kua koroheketia a kingi rawiri, kua maha ona ra; a hipokina ana ia e ratou ki te kakahu; heoi kihai i mahana
da kong david var gammel og til års, kunne han ikke blive varm, skønt man dækkede ham til med tæpper.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a i mea ano ia, ko wai o mua hei mea ki a aperahama, tera e whakangote tamariki a hara? kua whanau nei i ahau he tama mana, i a ia kua koroheketia
og hun sagde: "hvem skulde have sagt abraham, at sara ammer børn! sandelig, jeg har født ham en søn i hans alderdom!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a, ka maha nga ra i muri i ta ihowa meatanga i a iharaira kia okioki i o ratou hoariri katoa i tetahi taha, i tetahi taha, a ka maha haere nga ra o hohua, ka koroheketia
efter længere tids forløb, da herren havde skaffet israel ro for alle dets fjender rundt om, og josua var blevet gammel og til Års,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka koroheketia a hohua, kua maha ona ra; na ka mea a ihowa ki a ia, kua koroheketia koe, kua maha ou ra, a he nui atu te whenua e toe ana, kahore ano i tangohia
da josua var blevet gammel og til Års, sagde herren til ham: "du er blevet gammel og til Års, og der er endnu såre meget tilbage af landet at indtage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na, pera tonu te wahine a ieropoama, whakatika ana, haere ana ki hiro, tae tonu atu ki te whare o ahia. na kihai i ahei i a ahia te titiro, kua maro hoki ona kanohi, kua koroheketia hoki ia
jeroboams hustru gjorde nu således; hun begav sig til silo og gik ind i ahijas hus. ahija kunde ikke se, da hans Øjne var sløve af alderdom;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, i a ihaka kua koroheketia, kua atarua hoki nga kanohi, i kore ai ia e kite, ka karangatia e ia a ehau, tana tama matamua, ka mea ki a ia, e taku tama: a ka mea ia ki a ia, tenei ahau
da isak var blevet gammel og hans syn sløvet, så han ikke kunde se, kaldte han sin ældste søn esau til sig og sagde til ham: "min søn!" han svarede: "her er jeg!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting