Results for 'kanohi ki te kanohi translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

kanohi ki te kanohi

English

man to man

Last Update: 2019-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

pai ake ki te korero kanohi ki te kanohi

English

talk face to face

Last Update: 2022-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

hui haumaru kanohi ki te kanohi me te whaiora

English

face -to -face safety meeting and hygiene

Last Update: 2022-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

anohi ki te kanohi me te whaiora

English

face to face safety hui with a whaiora

Last Update: 2022-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua rongo koutou i korerotia, he kanohi mo te kanohi, he niho mo te niho

English

ye have heard that it hath been said, an eye for an eye, and a tooth for a tooth:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pono ka whakahe ia ki a koutou ki te whakapai puku koutou i te kanohi

English

he will surely reprove you, if ye do secretly accept persons.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tahuri atu to kanohi ki te ra, a ka taka nga atarangi ki muri i a koe.

English

turn your face toward the sun and the shadows will fall behind you.

Last Update: 2023-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka kawea koutou e ahau ki te koraha o nga iwi, a ki reira ahau whakawa ai i a koutou, he kanohi ki te kanohi

English

and i will bring you into the wilderness of the people, and there will i plead with you face to face.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e tawai mai ana oku hoa ki ahau, maturuturu tonu ia nga roimata o toku kanohi ki te atua

English

my friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e tau tonu ana oku kanohi ki a ihowa; mana hoki e unu ake oku waewae i te kupenga

English

mine eyes are ever toward the lord; for he shall pluck my feet out of the net.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i taua ra ka titiro he tangata ki tona kaihanga, ka anga ona kanohi ki te mea tapu o iharaira

English

at that day shall a man look to his maker, and his eyes shall have respect to the holy one of israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei hari pokanoa ki ahau oku hoariri; kei whakakini te kanohi o te hunga e kino noa ana ki ahau

English

let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, no ka tata nga ra mo tona tangohanga ki runga, ka whakamau tona kanohi ki te haere ki hiruharama

English

and it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to jerusalem,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e titiro mai ano ranei ou kanohi ki te penei? e mea ranei koe i ahau kia whakawa taua ki a taua

English

and dost thou open thine eyes upon such an one, and bringest me into judgment with thee?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha tau e titiro ki te otaota i roto i te kanohi o tou teina, te kite i te kurupae i tou ake kanohi

English

and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te taringa rongo, ko te kanohi titiro, na ihowa raua ngatahi i hanga

English

the hearing ear, and the seeing eye, the lord hath made even both of them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ano ra ko mohi, ka tika tau korero, heoi ano taku kitenga i tou kanohi ki muri ake nei

English

and moses said, thou hast spoken well, i will see thy face again no more.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he whati mo te whati, he kanohi mo te kanohi, he niho mo te niho: ko te mate i meatia e ia ki te tangata, me mea ano ki a ia

English

breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i tenei ra, i muri i te iwa marama o nga karaehe kanohi ki te kanohi me nga ipurangi. ehara ko au pea te akonga maarama engari he manawa whakahirahira ahau ki te whai waahi ki tenei haerenga.

English

today, after nine months of face to face and online classes. i may not the brightest student but i am proud to be part of this journey.

Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te kanohi te rama o te tinana: na ki te atea tou kanohi, e marama katoa tou tinana

English

the light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,246,634 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK