Results for , t translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

\t• %s

English

\t• %s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

t au ke

English

it will be different

Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko taku ingoa ko t

English

hi my name is maddy

Last Update: 2024-08-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

lisa pickery t iakarete

English

chocolate

Last Update: 2020-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mihi mo nga mea katoa t

English

thanks for everything

Last Update: 2023-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

%a %b %d %t %y

English

%a %b %d %t %y

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aroha ana ia ki nga koti t

English

he loves buying t shirts

Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i whanau mai t/oku koroua

English

grandparents were born

Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i moemoeā ahau i runga ahau i t

English

the woman built the fence

Last Update: 2024-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he whare t he moenga tōna? he hoa āna?

English

who is he, who feeds?

Last Update: 2019-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka tango a hohua ratou tahi ko iharaira katoa i a akana tama a tera, i te hiriwa, i te koroka, i te poro koura, i ana tama, i ana tamahine, i ana kau, i ana kaihe, i ana hipi, i tona teneti, i nga mea katoa hoki i a ia, a kawea ana ratou ki t e raorao o akoro

English

and joshua, and all israel with him, took achan the son of zerah, and the silver, and the garment, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and they brought them unto the valley of achor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na i te tekau ma waru o nga tau o tona kingitanga, i te mea ka oti nei te poke o te whenua, o te whare, te tahi, ka unga e ia a hapana tama a ataria ratou ko maaheia kawana o te pa, ko te kaiwhakamahara, ko ioaha tama a iehoahata, ki te hanga i t e whare o ihowa, o tona atua, kia pai

English

now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land, and the house, he sent shaphan the son of azaliah, and maaseiah the governor of the city, and joah the son of joahaz the recorder, to repair the house of the lord his god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te kino te mahi a tetahi, he hara pohehe, ki nga mea tapu a ihowa; na, me kawe e ia tana whakahere mo te he ki a ihowa, kia kotahi hipi toa, hei te mea kohakore, no te kahui hipi, me whakarite ano e koe ona utu ki te hekere hiriwa, hekere o t e wahi tapu, hei whakahere mo te he

English

if a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the lord; then he shall bring for his trespass unto the lord a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaea - te wikitoria i runga i te aroha e nga iwi e aku mihi e kia ora koutou katoa apanui e hikitia ra, whitiki, whakatika ra nga rori ra ki apanui e te huinga o nga waka e kumekumea, totoia ra te wikitoria i runga i te aroha nga rori ra ki apanui e te huinga o nga waka e kumekumea, totoia ra te wikitoria i runga i te aroha t e wikitoria i runga i te aroha hi aue hi!

English

apanui e hiki tia ra

Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,872,707,903 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK