Results for a tera marama translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

a tera marama

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

a tera tau

English

Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a tera atu wiki

English

the other week

Last Update: 2019-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a tera wiki e hoa

English

kahwe

Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka mahi a richum a tera ra

English

will work

Last Update: 2022-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka kite a tera wiki mo te karaehe

English

see you next week

Last Update: 2022-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tama a eteni, tama a tera, tama a araia

English

the son of ethni, the son of zerah, the son of adaiah,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka haere ratou ai ki te hakari a tera wikiai

English

they will be going to the feast next week

Last Update: 2022-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga tama a tera atu erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha

English

the children of the other elam, a thousand two hundred fifty and four.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka noho tonu ia a hura ake ake, a hiruharama, a tera whakatupuranga, tera whakatupuranga

English

but judah shall dwell for ever, and jerusalem from generation to generation.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka mate a pera, ko iopapa tama a tera o potora te kingi i muri i a ia

English

and when bela was dead, jobab the son of zerah of bozrah reigned in his stead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tama a hakopa, tama a ihaka, tama a aperahama, tama a tera, tama a nahora

English

which was the son of jacob, which was the son of isaac, which was the son of abraham, which was the son of thara, which was the son of nachor,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

o nga tama a tera; ko teuere ratou ko o ratou teina, e ono rau e iwa tekau

English

and of the sons of zerah; jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua tuwhera mai nei he kuwaha rahi ki ahau, he mahi nui, a tera ano te tokomaha o te hunga tautohe

English

for a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otira ka whakahokia e petuha, kei hiharia a paora e pupuri ana, a tera e hohoro tona haere ki reira

English

but festus answered, that paul should be kept at caesarea, and that he himself would depart shortly thither.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a tera te waiu koati, he nui noa atu hei kai mau, hei kai hoki ma tou whare, hei oranga ano hoki mo au kotiro

English

and thou shalt have goats' milk enough for thy food, for the food of thy household, and for the maintenance for thy maidens.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a tera e nui ou mate, he mate no ou whekau, no ka puta ki waho ou whekau i te mate i tenei ra, i tenei ra

English

and thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka kata a hara i roto i a ia, ka mea, ka ruruhitia nei ahau, a tera ranei ahau e whai koa, he koroheke nei ano hoki toku ariki

English

therefore sarah laughed within herself, saying, after i am waxed old shall i have pleasure, my lord being old also?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga kupu tenei o te pukapuka i tukua e ratou ki a kingi arataherehe, na au pononga, na nga tangata i tera taha o te awa, a tera atu nga kupu

English

this is the copy of the letter that they sent unto him, even unto artaxerxes the king; thy servants the men on this side the river, and at such a time.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ina, ka pakaru ia i te hunga i kai i tana wahi kai, ko te taua hoki a tera kei te waipuke te rite: he tokomaha ano e hinga, mate rawa

English

yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a nana i whakahoki to ratou kino ki runga ki a ratou, a tera ia e whakangaro i a ratou i roto i o ratou kino: ma ihowa, ma to tatou atua ratou e whakangaro

English

and he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the lord our god shall cut them off.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,279,553 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK