Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ae e hoa tautoko
yes friends support
Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tautoko e hoa
Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ae e hoa
well done my friend
Last Update: 2021-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tautoko ana ahau i tenei
i support it
Last Update: 2019-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ae, ae, e tama
yes, lie, son
Last Update: 2023-07-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
tēnā koe mo to tautoko. e whakamanamana ana ahau
thank you for your support. i am grateful
Last Update: 2023-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ae e whakaaro tonu ana a erana
Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
piri tonu toku wairua ki a koe: e tautoko ake ana tou matau i ahau
my soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua puritia e toku wairua au whakaaturanga, ae, e arohaina nuitia ana e ahau
my soul hath kept thy testimonies; and i love them exceedingly.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ae, e kore ratou e mahi i te kino; e haere ana ratou i ana ara
they also do no iniquity: they walk in his ways.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakaae ki ngā kōrero a te katoa, e tautoko katoa ana i te kaupapa, ā, e tino whakamihi ana mō tō mahi
agree with what everyone is saying, fully support the kaupapa and very grateful for your mahi
Last Update: 2023-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he kaha te tangata whakaaro nui; ae, e whakanuia ana e te tangata mohio te kaha
a wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tenei te atua hei kaiawhina moku; kei roto te ariki i te hunga e tautoko ake ana i toku wairua
behold, god is mine helper: the lord is with them that uphold my soul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e hiahia ana toku wairua, ae, e hemo ana ki nga marae o ihowa: e tangi ana toku ngakau me oku kikokiko ki te atua ora
my soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the lord: my heart and my flesh crieth out for the living god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e mea ana i te whakataimaha mo te hau; ae, e mehua ana ia i nga wai ki te mehua
to make the weight for the winds; and he weigheth the waters by measure.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i te mea e torutoru ana ano koutou; ae, e tokoiti rawa ana, he manene hoki ki reira
when ye were but few, even a few, and strangers in it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mea ia ki a ia, ae, e te ariki: e whakapono ana ahau, ko te karaiti koe, ko te tama a te atua, e haere mai ana ki te ao
she saith unto him, yea, lord: i believe that thou art the christ, the son of god, which should come into the world.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aue me i rite koe ki toku tungane i ngote nei i nga u o toku whaea! ka kite ahau i a koe i waho, ka kihia koe e ahau; ae, e kore tetahi e whakahawea ki ahau
o that thou wert as my brother, that sucked the breasts of my mother! when i should find thee without, i would kiss thee; yea, i should not be despised.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka mea ano ia ki a ia, ko te rua o nga meatanga, e haimona, tama a hona, e aroha ana koe ki ahau? ka mea tera ki a ia, ae, e te ariki; e mohio ana koe e aroha ana ahau ki a koe. ka mea ia ki a ia, heparatia aku hipi
he saith to him again the second time, simon, son of jonas, lovest thou me? he saith unto him, yea, lord; thou knowest that i love thee. he saith unto him, feed my sheep.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: