Results for ano he hourangi translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

ano he hourangi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

rere noa ano he awa

English

free flow

Last Update: 2022-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko to koi ano he toki

English

you are sharp like an axe

Last Update: 2020-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he takunga ano, he takunga ano

English

there is a deposit, there is a deposit

Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te aroha ano he wa e pupu ake ana

English

we are far from near the land of the gods

Last Update: 2020-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ina, tera atu ano he hapati okiokinga mo te iwi o te atua

English

there remaineth therefore a rest to the people of god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

pekepeke ana nga maunga ano he hipi toa, nga pukepuke ano he reme

English

the mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka tangi te mamae o taku ngakau ka rere oku roimata ano he awa

English

my heart crys of pain as my tears flow like a river for you my son leaving me sad and broken

Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otiia kaua e mea he hoariri ia, engari whakatupatoria, ano he teina

English

yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tona tukunga iho ano he nakahi e ngau ana, koia ano kei te wero a te neke

English

at the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka tupu ratou i waenga taru, ano he wirou i te taha o nga rerenga wai

English

and they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he kawa rawa hoki tona mutunga i te taru kawa; he koi, ano he hoari matarua

English

but her end is bitter as wormwood, sharp as a twoedged sword.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

maka mai ana e ia tana hauhunga ano he maramara: ko wai e tu i mua i tana matao

English

he casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he mea pirau katoa nei aua mea i te meatanga iho ano, he whakahau, he ako na te tangata

English

which all are to perish with the using;) after the commandments and doctrines of men?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua whaia kinotia ahau ano he manu e ratou, e te hunga e hoariri ana ki ahau, kahore he take

English

mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i te ahiahi tukua ratou kia hoki, tukua ratou kia tau, ano he kuri, kia taiawhio ratou i te pa

English

and at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua e whakatupehupehu ki te kaumatua; engari ata korerotia atu ano he matua; ko nga taitamariki hoki ano he teina

English

rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka kahore noa iho ano he mahi ma ihipa, hei mahinga ma te upoko, ma te hiawero, ma te nikau, ma te wiwi

English

neither shall there be any work for egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

totoro tonu atu oku ringa ki a koe: e hiainu ana toku wairua ki a koe, ano he whenua mauiui. (hera

English

i stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. selah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na, ki te hinga tetahi ki runga ki tenei kohatu, mongamonga noa; ki te hinga tenei kohatu ki runga ki tetahi, ngotangota noa ia, ano he puehu

English

whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,260,376 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK