Results for araia translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

araia

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

ko heremai, ko natana, ko araia

English

and shelemiah, and nathan, and adaiah,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

tama a eteni, tama a tera, tama a araia

English

the son of ethni, the son of zerah, the son of adaiah,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko araia, ko peraia, ko himirata, ko nga tama enei a himei

English

and adaiah, and beraiah, and shimrath, the sons of shimhi;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

araia atu ano nga uiuinga wairangi, kuware, kia mahara hoki ko aua mea hei whakatupu whawhai

English

but foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ae ra, i ahau e karanga ana, e hamama ana kia awhinatia, ka araia mai e ia taku inoi

English

also when i cry and shout, he shutteth out my prayer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i te mea kei ahau te pono o te karaiti, e kore tenei whakamanamana aku e araia e tetahi i nga wahi o akaia

English

as the truth of christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of achaia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na haere ana ratou na waenganui o te whenua o pirikia, o karatia, kua araia hoki e te wairua tapu kei korero i te kupu ki ahia

English

now when they had gone throughout phrygia and the region of galatia, and were forbidden of the holy ghost to preach the word in asia,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, o nga tama a pani; ko mehurama, ko maruku, ko araia, ko iahupu, ko heara, ko ramoto

English

and of the sons of bani; meshullam, malluch, and adaiah, jashub, and sheal, and ramoth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te tino kaiwhakatangi. he himene na rawiri. whakaorangia ahau, e ihowa, i te tangata kino: araia atu i ahau te tangata tutu

English

deliver me, o lord, from the evil man: preserve me from the violent man;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ko te kianga a ihu, tukua mai nga tamariki nonohi, aua hoki e araia atu ta ratou haere mai ki ahau: no nga penei hoki te rangatiratanga o te rangi

English

but jesus said, suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e waru nga tau o hohia i tona kingitanga, a e toru tekau ma tahi nga tau i kingi ai ia ki hiruharama. a ko te ingoa o tona whaea ko ierira, he tamahine na araia, no pohokata

English

josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned thirty and one years in jerusalem. and his mother's name was jedidah, the daughter of adaiah of boscath.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otira ka karangatia atu ratou e ihu ki a ia, ka mea ia, tukua nga tamariki nonohi kia haere mai ki ahau, kaua hoki ratou e araia atu: no nga penei hoki te rangatiratanga o te atua

English

but jesus called them unto him, and said, suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, kei hea te whakamanamana? kua araia atu. e tehea ritenga ture? e to nga mahi? kahore: engari e te ture o te whakapono

English

where is boasting then? it is excluded. by what law? of works? nay: but by the law of faith.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e nga tane hoki, kia rite ki to te matauranga to koutou noho ki a ratou, whakawhiwhia te wahine ki te honore, ko te mea kahakore hoki ia, ka uru tahi nei ano hoki korua ki te oranga ka homai noa nei; he mea kei araia a korua inoi

English

likewise, ye husbands, dwell with them according to knowledge, giving honour unto the wife, as unto the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life; that your prayers be not hindered.

Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,746,501,958 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK