Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mai
upward
Last Update: 2021-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai te
it was from a sunny day
Last Update: 2021-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
horouta mai
do you want to go to it now.
Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
aro ki nga mahi
kaitiakitanga
Last Update: 2024-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaore au e aro
where are you going
Last Update: 2022-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei te harikoa ahau aro ma
i am happy for you
Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kihai i aro mai ki oku whakaaro; whakahawea ana ratou ki taku kupu riri katoa
they would none of my counsel: they despised all my reproof.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakawhetai ki a koe mo te aro me te whakarongo
thank you for the attention and listening
Last Update: 2022-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka nui te mihi ki a korua okoriaawawiwji no tenei aro take
thank you a lot
Last Update: 2023-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i kii ahau kia aro ia ki nga whakamatau kaore ia i maia i te tuatahi
i suggested that she focused on the exams she was least confident in first
Last Update: 2021-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heoi whakakahoretia iho e koutou toku whakaaro katoa, kihai hoki i aro ki taku ako
but ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te tino kaiwhakatangi. he himene ma nga tama a koraha. e ihowa, kua aro mai koe ki tou whenua, kua whakahokia mai e koe a hakopa i te whakarau
lord, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of jacob.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakamoemititia a ihowa. ka hari te tangata e wehi ana i a ihowa, e aro nui ana ki ana whakahau
praise ye the lord. blessed is the man that feareth the lord, that delighteth greatly in his commandments.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kihai ia i aro ki a kaina, ki tana whakahere. a he nui rawa te riri o kaina, a whakapoururu ana tona mata
but unto cain and to his offering he had not respect. and cain was very wroth, and his countenance fell.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haere atu i konei, anga atu whaka te rawhiti, ka piri ki te awa ki keriri, e aro nui atu na ki horano
get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook cherith, that is before jordan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otira kahore a ihu i aro ki te kupu i korerotia, ka mea atu ki te rangatira o te whare karakia, kaua e wehi, ko te whakapono ia kia whakapono
as soon as jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, be not afraid, only believe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me apera hoki, i kawea e ia etahi o nga whanau matamua o tana kahui, o o ratou ngako hoki. a ka aro a ihowa ki a apera, ki tana whakahere
and abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. and the lord had respect unto abel and to his offering:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakapiri mai
get in touch soon
Last Update: 2023-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: