From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ate
love of my liver
Last Update: 2022-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko toku matea
my mother
Last Update: 2021-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ate mare
ate mare
Last Update: 2021-07-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ate maree
long live thato
Last Update: 2021-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ate marie ko raua
calm liver
Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e te tau o taku ate
to the age of my liver
Last Update: 2022-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko koe te tau o taku ate
you are the age of my liver
Last Update: 2020-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka whaka hoki ko te måunga ka puria kei nga ho au tawharia matea
you are looking up to heavenka whaka hoki ko te måunga ka puria kei nga ho au tawharia matea
Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ko koe te tau o toku ate e tama
you are the age of my liver
Last Update: 2019-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mo te tau o te ate, mo te karearoto
for the age of the liver, for the liver
Last Update: 2020-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e rere te manu ki te mau i te ray o take ate
no se the bird will fly to catch the ray of liver materia en la rrrr
Last Update: 2022-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakaturangi ake te here ki taku ate pupu ake nei te mauri o te aroha
the condition is more aggressive
Last Update: 2024-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i te mea kahore ia i kite i te tatutanga i roto i a ia, e kore ano etahi o nga mea e matea nuitia ana e ia e mau ki a ia
surely he shall not feel quietness in his belly, he shall not save of that which he desired.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko enei mea katoa nei hoki ta nga tauiwi e rapu ai; e matau ana hoki to koutou matua i te rangi e matea ana e koutou enei mea katoa
(for after all these things do the gentiles seek:) for your heavenly father knoweth that ye have need of all these things.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na, kei rite koutou ki a ratou: e matau ana hoki to koutou matua ki nga mea e matea ana e koutou, i te mea kiano koutou i inoi ki a ia
be not ye therefore like unto them: for your father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka mea taua koroheke, kia tau te rangimarie ki a koe, he ahakoa ra, waiho mai i ahau nga mea katoa e matea e koe; otiia kaua e moe ki te waharoa
and the old man said, peace be with thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a tu noa te tao ki tona ate puta rawa; rite tonu ia ki te manu e hohoro ana ki te mahanga, te mohio he matenga tera mona
till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hei manuhiri ia ma koutou i roto i te ariki, kia rite ki ta te hunga tapu tikanga, a kia awhina koutou i a ia ki nga mea e matea e ia: he tokomaha hoki ana i atawhai ai, ahau ano hoki
that ye receive her in the lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka mea atu tetahi o koutou ki a ratou, haere marie, kia mahana, kia makona; a kahore e hoatu e koutou ki a ratou nga mea e matea ana e te tinana; he aha te pai
and one of you say unto them, depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka hoko atu koe i te moni ki nga mea katoa e hiahia ai tou ngakau, ki te kau, ki te hipi ranei, ki te waina ranei, ki te wai kaha ranei, ki nga mea katoa ranei e matea nuitia ana e tou ngakau: ka kai ai ki reira ki te aroaro o ihowa, o tou at ua, ka hari hoki koe, koutou ko tou whare
and thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the lord thy god, and thou shalt rejoice, thou, and thine household,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: