Results for e ahu to mata translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

e ahu to mata

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

horoia to mata

English

is your face clean

Last Update: 2021-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kite atu au i to mata manea

English

i would look toward you

Last Update: 2016-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e ahu mai ana i te hauraro te aho ano he koura; kei te atua te kororia whakawehi

English

fair weather cometh out of the north: with god is terrible majesty.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he hua to nga mauiuitanga katoa; tena ko te korero o nga ngutu e ahu ana ki te rawakore

English

in all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko tatou hoki, na te wairua ta tatou tatari ki te tika e tumanakohia atu nei, e ahu mai nei i te whakapono

English

for we through the spirit wait for the hope of righteousness by faith.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka whakatangi te ono o nga anahera, a ka rongo ahau ki tetahi reo, e ahu mai ana i nga haona e wha o te aata koura i te aroaro o te atua

English

and the sixth angel sounded, and i heard a voice from the four horns of the golden altar which is before god,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko nga mea katoa nei hoki, nana, a kei runga ano i a ia, a e ahu ana hoki ki a ia: mona te kororia ake tonu atu. amine

English

for of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otiia ko te wairua i riro mai nei i a tatou, ehara i te wairua o te ao, engari ko te wairua e ahu mai nei i te atua; kia matau ai tatou ki nga mea kua oti nei te homai e te atua ki a tatou

English

now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of god; that we might know the things that are freely given to us of god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

homai na ta´u fenua tupuna to´u metua te hea oe? turituri na to tari´a i te reo mona ua taiva homai na i to here mohimohi na to mata i te nounou ua ´overe homai na i to tura ´i to a´au, i te te´ote´o ua tahito homai na i to pa´ari e, ia´oto haruharu o te pahu nu ta´imoana to ahuahu to´u manava i te ´oa´oa e te tiaturi pihaahaa mai to´u hiro´a mai taputapuatea mai tea ´ai´a tupuna homai na

English

given

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,130,807 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK