Results for e koperea translation from Maori to English

Maori

Translate

e koperea

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

e

English

died on may 8, 1985 at the age of 8

Last Update: 2025-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e tuu

English

to jump

Last Update: 2023-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Maori

e mauiuitanga

English

i am weary

Last Update: 2021-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

pomare e

English

pomare e

Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e ki e ki

English

e ki e ki

Last Update: 2021-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tatao tatao e

English

love faith peace

Last Update: 2022-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

i kokiritia e ia ana pere, a marara ana ratou: ae, i koperea hoki e ia te tini uira, a whati ana ratou

English

yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kokiritia mai he uira hei whakamarara i a ratou: koperea mai au pere, kia whati ai ratou

English

cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e e e e e e e e e e e e e e e

English

eee eeeeeeeeeeee

Last Update: 2025-06-05
Usage Frequency: 20
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka mea ia ki taua tamaiti, rere atu ki te rapu i nga pere e koperea atu ana e ahau. ko te rerenga atu o te tamaiti, na koperea atu ana e ia he pere ki ko noa atu i a ia

English

and he said unto his lad, run, find out now the arrows which i shoot. and as the lad ran, he shot an arrow beyond him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, no te taenga atu o te tamaiti ki te wahi i te pere i koperea nei e honatana, ka karanga a honatana i muri i te tamaiti, ka mea, kahore iana te pere i ko atu i a koe na

English

and when the lad was come to the place of the arrow which jonathan had shot, jonathan cried after the lad, and said, is not the arrow beyond thee?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka ki tera, uakina te matapihi whaka te rawhiti: na uakina ana e ia. katahi a eriha ka mea, koperea: na koperea ana e ia. a ka mea tera, ko te pere o ta ihowa whakaoranga, ko te pere e ora ai i a hiria: ka patua hoki e koe nga hiriani ki apek e, a poto noa

English

and he said, open the window eastward. and he opened it. then elisha said, shoot. and he shot. and he said, the arrow of the lord's deliverance, and the arrow of deliverance from syria: for thou shalt smite the syrians in aphek, till thou have consumed them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,906,783,813 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK