From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e kore e kino rawa
oh yeah?
Last Update: 2022-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore e mimiti maku aroha
your love won't be wasted
Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore e mimiti te aroha mou
it will not fade away
Last Update: 2022-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hari huritau, im tino e kore e pono
for my beautiful year e
Last Update: 2022-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore e taea e koe te whakamakuku i te kari ki te peere kau
water the garden
Last Update: 2022-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore e memeha taku aroha ki a koe
the source of the greeting will not fa
Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a e kore e taea e te hunga i te kikokiko te whakamanawareka ki te atua
so then they that are in the flesh cannot please god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore e mutunga takuaroha mou . arohanui ake tonu .
e kore e mutunga taku aroha mou. arohanui ake tonu .
Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore e mimiti te puna o aroha ki toku whanau
mimiti
Last Update: 2023-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
otira i mea ia, ko nga mea e kore e taea e te tangata, ka taea e te atua
and he said, the things which are impossible with men are possible with god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore e tamata ki te matau ahau engari aroha ki ahau
proverb
Last Update: 2015-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kuware! ko tau e whakato na, e kore e puta ki te ora, ki te kahore e mate
thou fool, that which thou sowest is not quickened, except it die:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nui atu taku aroha ki a koe i ta nga kupu e kore e taea te korero
i love you more than words can say say
Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore ano ratou e ahei kia mate: e rite ana hoki ki nga anahera; he tama hoki ratou na te atua, he tama na te aranga
neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are the children of god, being the children of the resurrection.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka mea ia ki ana akonga, e kore e taea te whakakahore te putanga o nga take he: otiia aue, te mate mo te tangata e puta ai
then said he unto the disciples, it is impossible but that offences will come: but woe unto him, through whom they come!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko ia anake toku kohatu, toku whakaoranga, toku pa hoki, e kore e nui toku ngaueuetanga
he only is my rock and my salvation; he is my defence; i shall not be greatly moved.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka kore te oma i te tangata tere, e kore e nui ake te kaha o te tangata kaha, e kore hoki te marohirohi e mawhiti i te mate
therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko wai tena tangata e ora nei, a e kore e kite i te mate? e mawhiti koia i a ia tona wairua i te kaha o te reinga? (hera
what man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? selah.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e kore hoki e taea e te reinga te whakawhetai ki a koe, e kore te mate e ahei te whakamoemiti ki a koe; ko te hunga e heke ana ki te rua kahore o ratou tumanako ki tou pono
for the grave cannot praise thee, death can not celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te taro tenei i heke iho i te rangi: e kore e pera i ta o koutou matua i kai ra, a mate ana; ki te kai tetahi i tenei taro, e ora tonu ia
this is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: