Results for e kore koe e wareware i a au translation from Maori to English

Maori

Translate

e kore koe e wareware i a au

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

e kore matou e wareware ki a koe

English

we will never forget you

Last Update: 2022-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e kore koe e mawehe atu i ahau

English

you will not leave me

Last Update: 2019-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e kore rawa au e wareware e koe.

English

i will never forget it

Last Update: 2020-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e kore e tatari kia kite i a koe

English

can't wait to see you all

Last Update: 2021-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e kore taku aroha e mimiti i a koe

English

my love for you won't

Last Update: 2023-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tēnā koe mo te pōwhiri mai i a au

English

thank you for inviting me to the meeting

Last Update: 2023-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te kore koe e mohio

English

if you don't know me

Last Update: 2024-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aroha mutunga kore mōu e kore koe e warewaretia

English

english

Last Update: 2023-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kore koe e mohio toku korero

English

you don't know

Last Update: 2022-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

maku e whakaatu tou tika; tena ko au mahi, e kore koe e whai pai i ena

English

i will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te kore hoki koe e rongo ki te tuku, ki te pupuri tonu i a ratou

English

for if thou refuse to let them go, and wilt hold them still,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mihi mai ki te pōwhiri mai i a au

English

to my family thanks for inviting my family

Last Update: 2024-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua oatitia e ihowa te nui o hakopa, e kore ahau e wareware ki tetahi o a ratou mahi a ake ake

English

the lord hath sworn by the excellency of jacob, surely i will never forget any of their works.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka huna koe i te whiu a te arero, e kore ano koe e wehi i te whakangaromanga ina tae mai

English

thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tena koe e taku hoa, i tumanako ahau kia rongo au i a koe mai wawe

English

goodbye my friend, i hope to hear from you soon

Last Update: 2020-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e whakahonoretia ana ahau kia whai wāhi ahau ki te whakamōhio atu i a au ki a koe

English

i am honoured to have the opportunity to introduce myself thanks you

Last Update: 2023-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tū ki te taha o ahau i a au e ngoikore ana

English

stand along side me while i am weak

Last Update: 2024-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kaua rawa koe e takoto mai anō ki a au ka aroha ahau ki a koe mo ake tonu atu

English

if that holds any value to you.

Last Update: 2024-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nana, e kore te wehi ki ahau e whakawehi i a koe; e kore ano hoki toku ringa e taimaha iho ki a koe

English

behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my hand be heavy upon thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ki te kore koe e rongo ki te tuku i a ratou, na, ka patua e ahau ou rohe katoa ki te poroka

English

and if thou refuse to let them go, behold, i will smite all thy borders with frogs:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,944,413,081 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK