Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e mahi ana hoki
me in action
Last Update: 2023-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kei ahau e mahi ana
i'm working as a nanny
Last Update: 2022-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e mahi ana ki a koe
you are working
Last Update: 2022-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e mahi ana ahau i te puna
introduce myself
Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e mahi ana a kei tana kainga
where is his home
Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kei hea avandale college e mahi ana
where do you work
Last Update: 2022-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e mahi ana ahau ki te tahu o te ture
i am serving the burning of the law
Last Update: 2022-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e mahi ana i te tuakana pai ake. pēhea nei koe?
don‘t speak much but trying to learn
Last Update: 2024-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tikanga tenei, ko te kaingaki e mahi ana kia kai wawe i nga hua
the husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he nui hoki koe, e mahi ana i nga mea whakamiharo: ko koe anake te atua
for thou art great, and doest wondrous things: thou art god alone.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahore hoki he tangata tika i te whenua e mahi ana i te pai, a kahore ona hara
for there is not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ki te kawe i nga hanganga e whakarato ana i te painga pumau ki era hapori e noho ana tatou e mahi ana
i am working
Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e koa ana, i a ratou e mahi ana i te kino, e hari ana ki nga tikanga parori ke o te kino
who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua peka ke ratou katoa kua pirau tahi: kahore tetahi e mahi ana i te pai, kohore kia kotahi
they are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua hoki ki muri ratou katoa, kua pirau tahi: kahore tetahi e mahi ana i te pai, kahore kia kotahi
every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te tangata whakakake, whakapehapeha, ko te tangata whakahi tona ingoa, e mahi ana ia i runga i te whakahirahira o tona whakamanamana
proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heoi ka ata rite nei enei mea, ka haereere nga tohunga i nga wa katoa ki te tapenakara tuatahi, i a ratou e mahi ana i nga ritenga karakia
now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service of god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na, ko te tangata e haere mai ana ki ahau, e rongo ana ki aku kupu, a e mahi ana, maku e whakaatu ki a koutou tona rite
whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, i will shew you to whom he is like:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i a tatou hoki i te kikokiko, e mahi ana nga hihiritanga o nga hara, e whakaohokia nei e te ture, i roto i o tatou wahi, a hua ake ko te mate
for when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko reira ano koutou hoki ai, kite ai i te rereketanga o ta te tika, o ta te kino, o ta tera e mahi ana ki te atua, o ta tera kahore e mahi ki a ia
then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth god and him that serveth him not.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: