Results for e mahi ana ngā kaiako ki hea translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

e mahi ana ngā kaiako ki hea

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

e mahi ana ki a koe

English

you are working

Last Update: 2022-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e mahi ana ahau ki te whare

English

i am working at the house

Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei ahau e mahi ana

English

i'm working as a nanny

Last Update: 2022-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e mahi ana ahau ki te tahu o te ture

English

i am serving the burning of the law

Last Update: 2022-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e mahi ana ahau i te puna

English

introduce myself

Last Update: 2023-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e mahi ana a kei tana kainga

English

where is his home

Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei hobsonville ahau e mahi ana.

English

i work in ontario.

Last Update: 2022-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei hea avandale college e mahi ana

English

where do you work

Last Update: 2022-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e mahi ana koe pēnei i te toa toa

English

you make us all so proud

Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e mahi ana ahau i te ahuru mowai hei kaikaute kaiāwhina

English

i work at te ahuru mowai as assistant accountant

Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e koa ana, i a ratou e mahi ana i te kino, e hari ana ki nga tikanga parori ke o te kino

English

who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tikanga tenei, ko te kaingaki e mahi ana kia kai wawe i nga hua

English

the husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he nui hoki koe, e mahi ana i nga mea whakamiharo: ko koe anake te atua

English

for thou art great, and doest wondrous things: thou art god alone.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kahore hoki he tangata tika i te whenua e mahi ana i te pai, a kahore ona hara

English

for there is not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he pawera, he raru, mo nga wairua tangata katoa e mahi ana i te kino, mo te hurai ki mua, mo te kariki ano hoki

English

tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the jew first, and also of the gentile;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ki te kawe i nga hanganga e whakarato ana i te painga pumau ki era hapori e noho ana tatou e mahi ana

English

i am working

Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua peka ke ratou katoa kua pirau tahi: kahore tetahi e mahi ana i te pai, kohore kia kotahi

English

they are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

otiia i roto i nga tini iwi ko te tangata e wehi ana ki a ia, a e mahi ana i te tika, ka paingia e ia

English

but in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ko te tangata e rongo ana ki enei kupu aku, e mahi ana hoki, ka whakaritea e ahau ki te tangata mahara, i hanga i tona whare ki runga ki te kamaka

English

therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, i will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tangata whakakake, whakapehapeha, ko te tangata whakahi tona ingoa, e mahi ana ia i runga i te whakahirahira o tona whakamanamana

English

proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,791,389,653 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK