Results for e nga mana e nga reo e nga karanga ... translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

e nga mana e nga reo e nga karanga maha o te wa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

e nga mana, e nga reo, e nga karangatanga maha

English

Last Update: 2024-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nga karanga maha o te wa

English

authorities and voices by the various call of time.

Last Update: 2023-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e nga mana, e nga reo e nga iwi e wha

English

powers, tongues and peoples

Last Update: 2022-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e nga mana, e nga reo, e nga raurangatira ma

English

the power, the voice, the

Last Update: 2017-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

no reira e nga mana, e nga reo, e nga tuakana, e nga tuahine o te ao

English

therefore (to) the authorities, (to) the languages, (to) the brothers, (to) the sisters of the world

Last Update: 2013-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nga mate maha o te wa

English

Last Update: 2021-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e nga mana, e nga reo e nga maunga enga awa awa, e ngā pātaka o ngā taonga tuku iho, tena koutou

English

powers, voices, mountains and rivers

Last Update: 2022-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e nga iwi nga reo nga hapu whaka rongo mai

English

o people

Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e nga mana

English

the authorities

Last Update: 2013-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e nga wa katoa

English

in the week

Last Update: 2023-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na kia mahara ra, e nga kingi: kia akona, e nga kaiwhakawa o te whenua

English

be wise now therefore, o ye kings: be instructed, ye judges of the earth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua whakaritea e nga taane me nga waahine te kai

English

men and women have prepared the kai

Last Update: 2020-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kua tirohia nei e nga tangata katoa e matakitakina mai nei e te tangata i tawhiti

English

every man may see it; man may behold it afar off.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

penei ka wehingia te ingoa o ihowa e nga tauiwi, tou kororia hoki e nga kingi katoa o te whenua

English

so the heathen shall fear the name of the lord, and all the kings of the earth thy glory.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

takahia iho e te waewae, e nga waewae o nga rawakore, e nga takahanga o nga ware

English

the foot shall tread it down, even the feet of the poor, and the steps of the needy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

whakamoemititia ia, e nga rangi o nga rangi, e nga wai hoki o runga atu i nga rangi

English

praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e nga mate

English

o house that standeth

Last Update: 2020-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ara o koutou matenga, e nga tatau, ara ake, e nga tatau onamata; a ka tomo te kingi o te kororia

English

lift up your head, o ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the king of glory shall come in.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

e nga kaiako

English

e kaiko

Last Update: 2022-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nau mai e nga hua

English

welcome the gifts of food

Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,037,763,577 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK